Adoniran Barbosa - Fica Mais Um Pouco Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Fica Mais Um Pouco Amor




Fica Mais Um Pouco Amor
Stay a Little Longer, My Love
Fica mais um pouco, amor
Stay a little longer, love
Que eu ainda não dancei com você
For I have yet to dance with you
Somos quase vizinhos, fazemos o mesmo caminho
We're near neighbors, we take the same path
Vamos, me sua mão
Come, give me your hand
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Fica mais um pouco, amor
Stay a little longer, love
Eu ainda não dancei com você
I have yet to dance with you
Somos quase vizinhos, fazemos o mesmo caminho
We're near neighbors, we take the same path
Vamos, me sua mão
Come, give me your hand
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Eu não vou pedir, mas se você quiser me dar
I will not ask, but if you wish to give me
Aquele beijo, ao qual eu faço jús
The kiss I deserve
Espero você entrar, acender e apagar a luz
I will wait for you to enter, turn on and turn off the light
Abrir a janela e me dizer
Open the window and say to me
Boa noite, zé, manhã se deus quiser
Good night, Zé, until tomorrow, God willing
tudo legal
Everything's all right
Fica mais um pouco, amor
Stay a little longer, love
Eu ainda não dancei com você
I have yet to dance with you
Somos quase vizinhos, fazemos o mesmo caminho
We're near neighbors, we take the same path
Vamos, me sua mão
Come, give me your hand
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Eu não vou pedir, mas se você quiser me dar
I will not ask, but if you wish to give me
Aquele beijo, ao qual eu faço jús
The kiss I deserve
Espero você entrar, acender e apagar a luz
I will wait for you to enter, turn on and turn off the light
Abrir a janela e me dizer
Open the window and say to me
Boa noite, zé, manhã se deus quiser
Good night, Zé, until tomorrow, God willing
tudo legal
Everything's all right
Fica mais um pouco, amor
Stay a little longer, love
Eu ainda não dancei com você
I have yet to dance with you
Somos quase vizinhos, fazemos o mesmo caminho
We're near neighbors, we take the same path
Vamos, me sua mão
Come, give me your hand
Quando o baile acabar, eu deixo você no seu portão
When the ball ends, I will drop you at your gate
Quando o baile acabar (juro por Deus)
When the ball ends (I swear by God)
Eu deixo você no seu portão
I will drop you at your gate





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.