Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Fica Mais Um Pouco Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Mais Um Pouco Amor
Stay a Little Longer, My Love
Fica
mais
um
pouco,
amor
Stay
a
little
longer,
love
Que
eu
ainda
não
dancei
com
você
For
I
have
yet
to
dance
with
you
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
We're
near
neighbors,
we
take
the
same
path
Vamos,
me
dê
sua
mão
Come,
give
me
your
hand
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Fica
mais
um
pouco,
amor
Stay
a
little
longer,
love
Eu
ainda
não
dancei
com
você
I
have
yet
to
dance
with
you
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
We're
near
neighbors,
we
take
the
same
path
Vamos,
me
dê
sua
mão
Come,
give
me
your
hand
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Eu
não
vou
pedir,
mas
se
você
quiser
me
dar
I
will
not
ask,
but
if
you
wish
to
give
me
Aquele
beijo,
ao
qual
eu
faço
jús
The
kiss
I
deserve
Espero
você
entrar,
acender
e
apagar
a
luz
I
will
wait
for
you
to
enter,
turn
on
and
turn
off
the
light
Abrir
a
janela
e
me
dizer
Open
the
window
and
say
to
me
Boa
noite,
zé,
té
manhã
se
deus
quiser
Good
night,
Zé,
until
tomorrow,
God
willing
Tá
tudo
legal
Everything's
all
right
Fica
mais
um
pouco,
amor
Stay
a
little
longer,
love
Eu
ainda
não
dancei
com
você
I
have
yet
to
dance
with
you
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
We're
near
neighbors,
we
take
the
same
path
Vamos,
me
dê
sua
mão
Come,
give
me
your
hand
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Eu
não
vou
pedir,
mas
se
você
quiser
me
dar
I
will
not
ask,
but
if
you
wish
to
give
me
Aquele
beijo,
ao
qual
eu
faço
jús
The
kiss
I
deserve
Espero
você
entrar,
acender
e
apagar
a
luz
I
will
wait
for
you
to
enter,
turn
on
and
turn
off
the
light
Abrir
a
janela
e
me
dizer
Open
the
window
and
say
to
me
Boa
noite,
zé,
té
manhã
se
deus
quiser
Good
night,
Zé,
until
tomorrow,
God
willing
Tá
tudo
legal
Everything's
all
right
Fica
mais
um
pouco,
amor
Stay
a
little
longer,
love
Eu
ainda
não
dancei
com
você
I
have
yet
to
dance
with
you
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
We're
near
neighbors,
we
take
the
same
path
Vamos,
me
dê
sua
mão
Come,
give
me
your
hand
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
When
the
ball
ends,
I
will
drop
you
at
your
gate
Quando
o
baile
acabar
(juro
por
Deus)
When
the
ball
ends
(I
swear
by
God)
Eu
deixo
você
no
seu
portão
I
will
drop
you
at
your
gate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.