Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Fica Mais Um Pouco Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Mais Um Pouco Amor
Останься ещё немного, любимая
Fica
mais
um
pouco,
amor
Останься
ещё
немного,
любимая,
Que
eu
ainda
não
dancei
com
você
Я
ещё
не
танцевал
с
тобой.
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
Мы
почти
соседи,
ходим
одной
дорогой,
Vamos,
me
dê
sua
mão
Давай,
дай
мне
свою
руку.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Fica
mais
um
pouco,
amor
Останься
ещё
немного,
любимая,
Eu
ainda
não
dancei
com
você
Я
ещё
не
танцевал
с
тобой.
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
Мы
почти
соседи,
ходим
одной
дорогой,
Vamos,
me
dê
sua
mão
Давай,
дай
мне
свою
руку.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Eu
não
vou
pedir,
mas
se
você
quiser
me
dar
Я
не
буду
просить,
но
если
ты
захочешь
дать
мне
Aquele
beijo,
ao
qual
eu
faço
jús
Тот
поцелуй,
на
который
я
имею
право,
Espero
você
entrar,
acender
e
apagar
a
luz
Я
подожду,
пока
ты
войдешь,
включишь
и
выключишь
свет,
Abrir
a
janela
e
me
dizer
Откроешь
окно
и
скажешь
мне:
Boa
noite,
zé,
té
manhã
se
deus
quiser
Спокойной
ночи,
Zé,
до
завтра,
если
бог
даст.
Tá
tudo
legal
Всё
отлично.
Fica
mais
um
pouco,
amor
Останься
ещё
немного,
любимая,
Eu
ainda
não
dancei
com
você
Я
ещё
не
танцевал
с
тобой.
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
Мы
почти
соседи,
ходим
одной
дорогой,
Vamos,
me
dê
sua
mão
Давай,
дай
мне
свою
руку.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Eu
não
vou
pedir,
mas
se
você
quiser
me
dar
Я
не
буду
просить,
но
если
ты
захочешь
дать
мне
Aquele
beijo,
ao
qual
eu
faço
jús
Тот
поцелуй,
на
который
я
имею
право,
Espero
você
entrar,
acender
e
apagar
a
luz
Я
подожду,
пока
ты
войдешь,
включишь
и
выключишь
свет,
Abrir
a
janela
e
me
dizer
Откроешь
окно
и
скажешь
мне:
Boa
noite,
zé,
té
manhã
se
deus
quiser
Спокойной
ночи,
Zé,
до
завтра,
если
бог
даст.
Tá
tudo
legal
Всё
отлично.
Fica
mais
um
pouco,
amor
Останься
ещё
немного,
любимая,
Eu
ainda
não
dancei
com
você
Я
ещё
не
танцевал
с
тобой.
Somos
quase
vizinhos,
fazemos
o
mesmo
caminho
Мы
почти
соседи,
ходим
одной
дорогой,
Vamos,
me
dê
sua
mão
Давай,
дай
мне
свою
руку.
Quando
o
baile
acabar,
eu
deixo
você
no
seu
portão
Когда
бал
закончится,
я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Quando
o
baile
acabar
(juro
por
Deus)
Когда
бал
закончится
(клянусь
Богом),
Eu
deixo
você
no
seu
portão
Я
провожу
тебя
до
твоих
ворот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.