Adoniran Barbosa - O Samba do Arnesto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - O Samba do Arnesto




O Samba do Arnesto
Arnesto's Samba
O arnesto nos convidou
Arnesto invited us to his place
Prum samba ele mora no brás
For a samba party in his Brás neighborhood
Nóis fumos e num econtremos ninguém
We went there and found no one
Nóis vortemos cum uma baita de uma reiva
We came back really angry
Da outra veiz, nóis num vai mais
Next time, we won't go
Nóis não semos tatu!
We're not idiots!
O arnesto nos convidou
Arnesto invited us to his place
Prum samba ele mora no brás
For a samba party in his Brás neighborhood
Nóis fumos e num econtremos ninguém
We went there and found no one
Nóis vortemos cum uma baita de uma reiva
We came back really angry
Da outra veiz, nóis num vai mais
Next time, we won't go
Noutro dia encontremo com o arnesto
The other day we bumped into Arnesto
Que pediu discurpas mais nóis não aceitemos
He apologized but we didn't accept
Isso não si faiz arnesto, nóis não si importa
That's not right, Arnesto, we don't care
Mas você devia ter ponhado um recado na porta
But you should have left a note on the door
O arnesto nos convidou
Arnesto invited us to his place
Prum samba ele mora no brás
For a samba party in his Brás neighborhood
Nóis fumos e num econtremos ninguém
We went there and found no one
Nóis vortemos cum uma baita duma reiva
We came back really angry
Da outra veiz, nóis num vai mais
Next time, we won't go
Noutro dia encontremo com o arnesto
The other day we bumped into Arnesto
Que pediu discurpa mais nóis não aceitemos
He apologized but we didn't accept
Isso não si faiz arnesto, nóis não si importa
That's not right, Arnesto, we don't care
Mas você devia ter ponhado um recado na porta
But you should have left a note on the door
Um recado Anssim ói: "Ói, turma, num deu prá esperá
A note like this: "Hey, guys, sorry I couldn't wait,
A duvido que isso num faz mar, num tem importância,
I doubt it would have mattered, it's not important,
Assinado em cruz porque não sei escrever: Arnesto"
Signed with a cross because I can't write: Arnesto"





Writer(s): Adoniran Barbosa, Alocin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.