Adoniran Barbosa - Torresmo A Milanesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Torresmo A Milanesa




Torresmo A Milanesa
Torresmo A Milanesa
O enxadão da obra bateu onze hora
Construction pickaxe chimes eleven o'clock
Vam s'embora, joão!
Let's go home, darling!
Vam s'embora, joão!
Let's go home, darling!
O enxadão da obra bateu onze hora
Construction pickaxe chimes eleven o'clock
Vam s'embora, joão!
Let's go home, darling!
Vam s'embora, joão!
Let's go home, darling!
Que é que você trouxe na marmita, Dito?
What did you pack in your lunchbox, dear?
Truxe ovo frito, truxe ovo frito
I packed fried eggs, I packed fried eggs
E você Beleza, o que é que você troxe?
And what did you pack, my love?
Arroz com feijão e um torresmo à milanesa,
Rice with beans and pork rinds Milanese-style,
Da minha Tereza!
From my Teresa!
Vamos almoçar
Let's have lunch
Sentados na calçada
Sitting on the sidewalk
Conversar sobre isso e aquilo
Chatting about this and that
Coisas que nóis não entende nada
Things we don't understand at all
Depois, puxá uma páia
We'll smoke a cigarette afterwards
Andar um pouco
Let's walk a bit
Pra fazer o quilo
To shed a few pounds
É dureza joão!
It's tough, darling!
É dureza joão!
It's tough, darling!
É dureza joão!
It's tough, darling!
É dureza joão!
It's tough, darling!
O mestre falou
The boss said
Que hoje não tem vale não
That there's no pay today
Ele se esqueceu
He forgot
Que em casa não sou eu
That I'm not the only one at home





Writer(s): Carlinhos Vergueiro, Adorinan Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.