Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Uma Simples Margarida (Samba do Metro) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Simples Margarida (Samba do Metro) (Ao Vivo)
Простая Маргаритка (Самба Метро) (Вживую)
Você
tá
vendo
aquela
mulher
que
vai
indo
alí
Видишь
вон
ту
женщину,
которая
идёт
туда?
Ela
não
quer
saber
de
mim
Она
знать
меня
не
хочет.
Sabe
por
que?
Знаешь,
почему?
Eu
pedi
pra
conquistar
seu
bem
querer
Я
пытался
завоевать
её
расположение.
Eu
disse
a
ela
que
trabalhava
de
engenheiro
Я
сказал
ей,
что
работаю
инженером,
Que
o
metrô
de
são
paulo
estava
em
minhas
mãos
Что
метро
Сан-Паулу
в
моих
руках.
E
disse
que
se
desse
tudo
certo
И
сказал,
что
если
всё
получится,
Seria
a
primeira
passageira
Она
будет
первой
пассажиркой
Na
inauguração
На
открытии.
Tudo
ía
indo
muito
bem
Всё
шло
очень
хорошо,
Até
que
um
dia
Пока
однажды,
Até
que
um
dia
Пока
однажды,
Ela
passou
de
ônibus
pela
via
23
de
maio
Она
не
проехала
на
автобусе
по
шоссе
23
Мая
E
da
janela
do
coletivo
me
viu
И
из
окна
автобуса
не
увидела
меня,
Plantando
grama
no
barranco
da
avenida
Сажающим
траву
на
откосе
проспекта.
Hoje
fiquei
sabendo
que
ela
é:
Сегодня
я
узнал,
что
она:
Orgulhosa,
convencida
Гордая,
высокомерная,
Não
passa
de
uma
triste
margarida
Всего
лишь
печальная
маргаритка.
Orgulhosa,
convencida
Гордая,
высокомерная,
Não
passa
de
uma
triste
margarida
Всего
лишь
печальная
маргаритка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.