Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Véspera De Natal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Véspera De Natal
Christmas Eve
Eu
me
lembro
muito
bem
I
remember
it
very
well
Foi
numa
véspera
de
Natal
It
was
a
Christmas
Eve
Cheguei
em
casa
I
arrived
home
Encontrei
minha
nega
zangada
Found
my
girl
angry
A
criançada
chorando
The
kids
were
crying
Mesa
vazia,
não
tinha
nada
Empty
table,
nothing
there
Saí,
fui
comprar
bala
mistura
I
went
out,
went
to
buy
sweets
Comprei
também
um
pãozinho
de
mel
I
also
bought
a
gingerbread
man
E
cumprindo
a
minha
jura
And
fulfilling
my
promise
Me
fantasiei
de
Papai
Noel
I
dressed
up
as
Santa
Claus
Falei
com
minha
nega
de
lado
I
spoke
to
my
girl
from
the
side
Eu
vou
subir
no
telhado
I'm
going
up
to
the
roof
Vou
descer
na
chaminé
I'm
coming
down
the
chimney
Enquanto
isso
você
In
the
meantime
you
Pega
a
criançada
e
ensaia
o
dingo-bel
Get
the
kids
and
rehearse
the
jingle
bells
Ai
meu
Deus
que
sacrifício
Oh
my
God
what
a
sacrifice
O
orifício
da
chaminé
era
pequeno
The
hole
in
the
chimney
was
small
Pra
me
tirar
de
lá
To
get
me
out
of
there
Foi
preciso
chamar,
os
bombeiros
It
took
the
firemen
Ai
meu
Deus
que
sacrifício
Oh
my
God
what
a
sacrifice
O
orifício
da
chaminé
era
pequeno
The
hole
in
the
chimney
was
small
Pra
me
tirar
de
lá
To
get
me
out
of
there
Foi
preciso
chamar,
os
bombeiros
It
took
the
firemen
Ai
meu
Deus
que
sacrifício
Oh
my
God
what
a
sacrifice
O
orifício
da
chaminé
era
pequeno
The
hole
in
the
chimney
was
small
Pra
me
tirar
de
lá
To
get
me
out
of
there
Foi
preciso
chamar,
os
bombeiros
It
took
the
firemen
(Dingo-bel,
dingo-bel,
dingo-bel,
dingo-bel...)
(Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
bells...)
(Dingo-bel,
dingo-bel,
dingo-bel,
dingo-bel...)
(Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
bells...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.