Adoniran Barbosa - Vespera de Natal (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Vespera de Natal (Remastered)




Vespera de Natal (Remastered)
Christmas Eve (Remastered)
Eu me lembro muito bem
I remember very well
Foi numa véspera de natal
It was on Christmas Eve
Cheguei em casa
I got home
Encontrei minha nega zangada, a criançada chorando,
I found my girl mad, the kids crying
Mesa vazia, não tinha nada.
Empty table, there was nothing.
Saí, fui comprar bala mistura,
I left, I went to buy some mixed candy
Comprei também um pãozinho de mel
I also bought a honey bun
E cumprindo a minha jura,
And fulfilling my oath
Me fantasiei de papai noel
I dressed up as Santa Claus
Falei com minha nega de lado
I spoke with my girl aside
Eu vou subir no telhado
I'm going up to the roof
E descer na chaminé
And come down through the chimney
Enquanto isso você
Meanwhile, you
Pega a criançada e ensaia o dingo-bel
Get the kids and rehearse Jingle Bells
Ai meu deus que sacrifício
Oh my god, what a sacrifice
O orifíciu da chaminé era pequeno
The hole in the chimney was small
Pra me tirar de
To get me out of there
Foi preciso chamar,
It was necessary to call the
Os bombeiros
Firefighters





Writer(s): adoniran barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.