Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Vide Verso Meu Endereço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vide Verso Meu Endereço
Посмотри мой адрес на обороте
Seu
Gervásio,
se
o
Dr.
José
aparecer
por
aqui
Жервазиу,
если
доктор
Жозе
появится
здесь,
Cê
dá
esse
bilhete
a
ele,
viu
Ты
передай
ему
эту
записку,
понял?
Pode
lê,
num
tem
segredo
nenhum
Можешь
прочитать,
тут
нет
никаких
секретов.
Pode
lê
seu
Gervásio
Можешь
прочитать,
Жервазиу.
Venho
por
meio
destas
mal
traçadas
linhas
Этими
кривыми
строчками
сообщаю
тебе,
Comunicar-lhe
que
fiz
um
samba
pra
você
Что
написал
для
тебя
самбу,
No
qual
quero
expressar
toda
a
minha
gratidão
В
которой
хочу
выразить
всю
мою
благодарность
E
agradecer
de
coração
tudo
o
que
você
me
fez
И
от
всего
сердца
поблагодарить
тебя
за
всё,
что
ты
для
меня
сделал.
O
dinheiro
que
um
dia
você
me
deu
На
деньги,
что
ты
мне
когда-то
дал,
Comprei
uma
cadeira
lá
na
Praça
da
Bandeira
Я
купил
себе
кресло
для
чистки
обуви
на
площади
Бандейра.
Alí
vou
me
defendendo
Там
я
и
зарабатываю,
Pegando
firme
dá
pra
tirar
mais
1000
por
mês
Если
постараться,
можно
заработать
больше
тысячи
в
месяц.
Casei,
comprei
uma
casinha
lá
no
Ermelindo
Женился,
купил
домик
в
Эрмелинду,
Tenho
três
filhos
lindos,
dois
são
meus,
um
de
criação
У
меня
трое
прекрасных
детей,
двое
моих,
один
приемный.
Eu
tinha
mais
coisas
pra
lhe
contar
У
меня
было
еще
много
чего
тебе
рассказать,
Mas
vou
deixar,
pra
uma
outra
ocasião
Но
оставлю
это
на
другой
раз.
Não
repare
a
letra,
a
letra
é
de
minha
mulher
Не
обращай
внимания
на
почерк,
это
писала
моя
жена.
Vide
verso
meu
endereço,
apareça
quando
quiser
Посмотри
мой
адрес
на
обороте,
приходи,
когда
захочешь.
Venho
por
meio
destas
mal
traçadas
linhas
Этими
кривыми
строчками
сообщаю
тебе,
Comunicar-lhe
que
fiz
um
samba
pra
você
Что
написал
для
тебя
самбу,
No
qual
quero
expressar
toda
a
minha
gratidão
В
которой
хочу
выразить
всю
мою
благодарность
E
agradecer
de
coração
tudo
o
que
você
me
fez
И
от
всего
сердца
поблагодарить
тебя
за
всё,
что
ты
для
меня
сделал.
O
dinheiro
que
um
dia
você
me
deu
На
деньги,
что
ты
мне
когда-то
дал,
Comprei
uma
cadeira
lá
na
Praça
da
Bandeira
Я
купил
себе
кресло
для
чистки
обуви
на
площади
Бандейра.
Alí
vou
me
defendendo
Там
я
и
зарабатываю,
Pegando
firme
dá
pra
tirar
mais
1000
por
mês
Если
постараться,
можно
заработать
больше
тысячи
в
месяц.
Casei,
comprei
uma
casinha
lá
no
Ermelindo
Женился,
купил
домик
в
Эрмелинду,
Tenho
três
filhos
lindos,
dois
são
meus,
um
de
criação
У
меня
трое
прекрасных
детей,
двое
моих,
один
приемный.
Eu
tinha
mais
coisas
pra
lhe
contar
У
меня
было
еще
много
чего
тебе
рассказать,
Mas
vou
deixar,
pra
uma
outra
ocasião
Но
оставлю
это
на
другой
раз.
Não
repare
a
letra,
a
letra
é
de
minha
mulher
Не
обращай
внимания
на
почерк,
это
писала
моя
жена.
Vide
verso
meu
endereço,
apareça
quando
quiser
Посмотри
мой
адрес
на
обороте,
приходи,
когда
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.