Paroles et traduction Adonis - Baad Enna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سمحولي
بكلمة
ختام
Позвольте
мне
сказать
последнее
слово
قبل
ما
يقطعوا
الإرسال
Прежде
чем
они
прервут
трансляцию
قبل
ما
ينهوا
كل
شي
Прежде
чем
они
закончат
все
بعد
عنا
نفس
أخير
После
нас
последний
вздох
قبل
ما
يمنعوا
التفكير
Прежде
чем
они
запретят
мыслить
قبل
ما
يدمروا
كل
شيء
Прежде
чем
они
разрушат
все
بعد
في
كاس
نشيلوا
سوا
Еще
есть
бокал,
который
мы
поднимем
вместе
مشاوير
ويطير
بتيابنا
الهوا
Путешествия,
и
ветер
развевает
наши
одежды
بعد
في
كاس
نشيلوا
سوا
Еще
есть
бокал,
который
мы
поднимем
вместе
مشاوير
ويطير
بتيابنا
الهوا
Путешествия,
и
ветер
развевает
наши
одежды
وليلة
ينقال
فيها
كل
شي
И
ночь,
в
которую
можно
сказать
все
وليلة
ينقال
فيها
كل
شي
И
ночь,
в
которую
можно
сказать
все
ولع
كتب
الورق
بيدوب
Гори,
бумага
тает
ولع
مدينة
وشو
فيها
قلوب
Гори,
город,
и
что
в
нем
за
сердца
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
سمحولي
بكلمة
ختام
Позвольте
мне
сказать
последнее
слово
نخليها
خاتمة
الأحزان
Пусть
это
будет
конец
печалям
نخليها
تقلب
كل
شي
Пусть
это
изменит
все
بعد
في
فرصة
نعشق
غريب
Еще
есть
шанс
полюбить
странное
وحقول
نمشيها
بعد
المغيب
И
поля,
по
которым
мы
пройдем
после
заката
بعد
في
فرصة
نعشق
غريب
Еще
есть
шанс
полюбить
странное
وحقول
نمشيها
بعد
المغيب
И
поля,
по
которым
мы
пройдем
после
заката
وأمل
ظلامن
ما
بيمحيه
И
надежда,
которую
тьма
не
сотрет
وأمل
ظلامن
ما
بيمحيه
И
надежда,
которую
тьма
не
сотрет
ولع
كتب
الورق
بيدوب
Гори,
бумага
тает
ولع
مدينة
وشو
فيها
قلوب
Гори,
город,
и
что
в
нем
за
сердца
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
ولع
صوت
الصوت
بيعلى،
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче,
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
صوتنا
راح
يعلى
Наш
голос
будет
громче
ولع
كتب
الورق
بيدوب
Гори,
бумага
тает
ولع
مدينة
وشو
فيها
قلوب
Гори,
город,
и
что
в
нем
за
сердца
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
ولع
صوت
الصوت
بيعلى
Гори,
голос
становится
громче
سمحولي
بكلمة
ختام
Позвольте
мне
сказать
последнее
слово
قبل
ما
يقطعوا
الأحلام
Прежде
чем
они
прервут
мечты
قبل
ما
نخسر
كل
شي
Прежде
чем
мы
потеряем
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Khoury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.