Paroles et traduction Adonis - La Bel Haki
يمكن
راح
حاول
بعد
مرة
واحدة
اقنعك
Может
ли
он
попытаться
после
того
как
однажды
убедил
тебя
لا
بالحكي
ولا
بالصمت
Ни
рассказом,
ни
молчанием.
انت
بغير
دنيا
صرت
Ты-существо,
лишенное
мира.
وأنا
باقي
هون
Я
остальная
часть
гуннов.
بعرف
عالأرجح
روحك
مش
ممكن
تغتني
Твоя
душа
не
может
разбогатеть.
انت
قاعد
بها
الكرسي
Ты
сидишь
в
кресле.
اللي
شراعه
اتمرجح
فوق
كل
بحور
الدنيا
Под
каким
парусом
я
плыву
над
всеми
морями
мира?
سفينته
ما
بترسي
Его
корабль
Ма
Баттерси
لا
بالحكي
و
لا
بالصمت
Не
рассказывая,
не
молча.
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
Я
верил
и
преуспел.
أحلم
بالواقع
هالصمت
Грезы
о
реальности
безмолвны.
بعدو
خانقني
После
того
как
враг
задушил
меня
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Могу
ли
я
понять
в
точности
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
Хэл
Элли
ашфафи
тихо
смеется
حتى
لما
تودعني
بصمت
Даже
когда
ты
молча
прощаешься
со
мной.
ما
بتفارقني
Что
я
оставляю
مافي
غير
حرارة
مصر
Чем
не
зной
Египта
بتولع
هالشعلة
اللي
فيك
Пламя
в
тебе,
اللي
صارلها
فترة
نايمة
ставшее
периодом
сна.
بصلابة
قصر,
برقة
خصر
Солидный
Дворец,
тонкая
талия
روح
هلأ
طالما
بعد
فيك
Дух
долго
преследовал
тебя.
و
الحالة
منّا
قايمة
И
наше
дело
ценно.
لا
بالحكي
و
لا
بالصمت
Не
рассказывая,
не
молча.
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
Я
верил
и
преуспел.
أحلم
بالواقع
هالصمت
Грезы
о
реальности
безмолвны.
بعدو
خانقني
После
того
как
враг
задушил
меня
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Могу
ли
я
понять
в
точности
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
Хэл
Элли
ашфафи
тихо
смеется
حتى
لما
تودعني
بصمت
Даже
когда
ты
молча
прощаешься
со
мной.
ما
بتفارقني
Что
я
оставляю
لا
بالحكي
ولا
بالصمت
Ни
рассказом,
ни
молчанием.
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
Я
верил
и
преуспел.
أحلم
بالواقع
هالصمت
Грезы
о
реальности
безмолвны.
بعدو
خانقني
После
того
как
враг
задушил
меня
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Могу
ли
я
понять
в
точности
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
Хэл
Элли
ашфафи
тихо
смеется
حتى
لما
تودعني
بصمت
Даже
когда
ты
молча
прощаешься
со
мной.
ما
بتفارقني
Что
я
оставляю
لا
بالحكي
ولا
بالصمت
Ни
рассказом,
ни
молчанием.
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
Я
верил
и
преуспел.
أحلم
بالواقع
هالصمت
Грезы
о
реальности
безмолвны.
بعدو
خانقني
После
того
как
враг
задушил
меня
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Могу
ли
я
понять
в
точности
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
Хэл
Элли
ашфафи
тихо
смеется
حتى
لما
تودعني
بصمت
Даже
когда
ты
молча
прощаешься
со
мной.
ما
بتفارقني
Что
я
оставляю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony khoury
Album
Nour
date de sortie
14-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.