Adonis - Mafraa Amshit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adonis - Mafraa Amshit




Mafraa Amshit
Wharf Embarked
و الموج يناطح بعضو بعتم الليل تحت الطريق
And the waves wrestle with each other in the darkness of the night under the path
و بيوت بعيدة مطفاية و صياد بحلمو غريق
And distant houses are dark and a fisherman is drowning in his dream
و الموج يناطح بعضو بعتم الليل تحت الطريق
And the waves wrestle with each other in the darkness of the night under the path
و بيوت بعيدة مطفاية و صياد بحلمو غريق
And distant houses are dark and a fisherman is drowning in his dream
طويلة كانت طريقي طويلة و مشيت مشيت
My path was long, I walked and I walked
توقفني الناس تسألني وين رايح من وين جايي
People stopped me, asking me where I was going from and where I came
بشعري ريحة بحر و بتمي طعم نبيد
My hair smells like the sea and I taste like wine
اسئل حدا بيذكر من وين مفرأ عمشيت
I ask anyone who remembers from which wharf I embarked
و الموج يناطح بعضو بعتم الليل تحت الطريق
And the waves wrestle with each other in the darkness of the night under the path
و بيوت بعيدة مطفاية و صياد بحلمو غريق
And distant houses are dark and a fisherman is drowning in his dream
طويلة كانت طريقي خدتني على سهل بعيد
My path was long, it took me to a distant plain
حرّاس الليل تخاطبني لتعرف شو عندي جديد
Night watchmen spoke to me to know what was new with me
جايي طريقي بعتم اللي و جنينتي كرم نبيد
I came my way in the darkness of the night and my paradise is a vineyard of wine
اسئل حدا بيذكر من وين مفرأ عمشيت
I ask anyone who remembers from which wharf I embarked
و مشيت مشيت
And I walked, I walked
مشيت مشيت مشيت
I walked, I walked, I walked






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.