Adonis - Saro Rjal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adonis - Saro Rjal




Saro Rjal
Saro Rjal (They Became Men)
صاروا رجال هالصبيان بلحظة كبروا اوام
The boys became men in an instant, they grew up, my love,
وشافوا أمور ماكان فيه لزوم إنو يشوفوها
And saw things they didn't need to see.
الوحل معلق عركابن وريحة النار بعدا بتيابن
Mud clings to their boots, and the smell of fire still lingers on them,
خافوا يشوفوا انسان يسألهم من وين جايين
They're afraid to see someone ask them where they came from.
بيتي فوق هالغيوم اذا بشد حالي وبقوم
My home is above these clouds, if I pull myself up and rise,
يمكن إلحق اوصل قلهن كلشي منيح
Maybe I can reach them and tell them everything is alright.
قبل ما ينسوا إني راجع العرب مابينسوا كتابن جامع
Before they forget that I'm coming back, Arabs never forget their gathered book,
أسامي ما وصلت ع الشط اخدها الريح
Names that didn't reach the shore were taken by the wind.
كأنو الضو بلش يطلع ركز قلي شو عم تسمع
It's as if the light started to appear, focus, my love, what do you hear?
هيك سنين مرقت من دون حس من دون صدى
Years have passed like this, without feeling, without an echo.
صاروا رجال هالصبيان عم بدوروا عالعنوان
These boys became men, searching for the address,
خافوا يشوفوا انسان يسألهم انتو ولاد مين
They're afraid to see someone ask them, "Whose children are you?"
بيتي فوق هالغيوم إذا بشد حالي وبقوم
My home is above these clouds, if I pull myself up and rise,
يمكن إلحق اوصل قلهن كلشي منيح
Maybe I can reach them and tell them everything is alright.
قبل ما ينسوا اني راجع العرب مابينسوا كتابن جامع
Before they forget that I'm coming back, Arabs never forget their gathered book,
أسامي ما وصلت ع الشط اخدها الريح
Names that didn't reach the shore were taken by the wind.
حدا بيذكر شو اللي صار كيف هالدني قلبت نار
Does anyone remember what happened, how this world turned into fire?
وقال مش باقي لا شاهد لا حتى دليل
And they said there's no witness left, not even a trace.
هيك صاروا رجال الصبيان لاقوا حالهم بمكان
This is how the boys became men, they found themselves in a place,
خافوا يشوفهن انسان يسألهم لوين رايحين
Afraid to see someone ask them, "Where are you going?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.