Paroles et traduction Adonis - Shou Awlak
Shou Awlak
What Will You Say?
بفهم
انك
تكون
مش
مهتم
I
understand
if
you're
not
interested
بفهم
انك
تكون
بسهوله
فيك
تنساني
I
understand
if
you
can
easily
forget
me
بفهم
انه
ما
بدك
ترجع
تحمُل
هم
I
understand
that
you
don't
want
to
carry
the
burden
again
بفهم
انك
تكون
مبسوط
مع
حدان
تاني
I
understand
if
you're
happy
with
someone
else
لكن
ما
بفهم
لما
تقول
انه
الي
حسينا
راح
بيزول
But
I
don't
understand
when
you
say
that
what
we
felt
will
fade
هالقدِ
عبكير
، بعرف
هالأشيا
كيف
بتصير
It's
still
early,
I
know
how
these
things
go
شو
قولك
بينتنا
بيبقي
كلام
What
will
you
say,
what's
between
us
will
remain
words?
بالكاد
بيبقي
سلام
بيمرق
سرقه
Barely
a
hello
passing
by
stealthily
اذا
اتلاقينا
بنص
الطريق
If
we
meet
halfway
شو
قولك
بكرى
راح
نبقى
احباب
What
will
you
say,
tomorrow
will
we
be
lovers
واختارو
الفرقه
اصحاب
And
friends
who
chose
separation
ما
بعلمي
الرفقة
بتترك
بعضها
بنص
الطريق
I
don't
know
of
companions
who
leave
each
other
halfway
الاشيا
البسيطه
هي
الي
بتعلقني
فيك
The
simple
things
are
what
keep
me
attached
to
you
الي
بتخليني
كل
يوم
أتراجع
عن
قراري
What
makes
me
reconsider
my
decision
every
day
بس
بالموضوع
ما
بسترجي
ارجع
احكيك
But
I
don't
dare
to
talk
to
you
about
it
again
بعرف
راح
نبقي
اصحاب
بس
هيدا
مش
خياري
I
know
we'll
remain
friends,
but
that's
not
my
choice
وبعرف
انه
بيهمك
امري،
ولا
يهمك
And
I
know
you
care
about
me,
whether
you
do
or
not
ولا
بعمري
راح
جبلك
سيره
And
I
will
never
bring
it
up
again
ودخيلك
بلا
هالسيرةِ
And
please,
enough
of
this
talk
شو
قولك
بينتنا
بيبقي
كلام
What
will
you
say,
what's
between
us
will
remain
words?
بالكاد
بيبقي
سلام
بيمرق
سرقه
Barely
a
hello
passing
by
stealthily
اذا
اتلاقينا
بنص
الطريق
If
we
meet
halfway
شو
قولك
بكرى
راح
نبقى
احباب
What
will
you
say,
tomorrow
will
we
be
lovers
واختارو
الفرقه
اصحاب
And
friends
who
chose
separation
ما
بعلمي
الرفقة
بتترك
بعضها
بنص
الطريق
I
don't
know
of
companions
who
leave
each
other
halfway
انا،
انا
باقي
محلي
وجالس
على
عرش
Me,
I
remain
in
my
place,
sitting
on
a
throne
بي
بيت
صغير
ما
بعمره
بعد
منو
خالص
In
a
small
house
that
has
never
been
finished
انا،
انا
باقي
محلي
وجالس
على
عرش
Me,
I
remain
in
my
place,
sitting
on
a
throne
بي
بيت
صغير
ما
بعمره
بعد
منو
خالص
In
a
small
house
that
has
never
been
finished
شو
قولك
بينتنا
بيبقي
كلام
What
will
you
say,
what's
between
us
will
remain
words?
بالكاد
بيبقي
سلام
Barely
a
hello
شو
قولك
بكرى
راح
نبقى
احباب
What
will
you
say,
tomorrow
will
we
be
lovers
واختارو
الفرقه
اصحاب
And
friends
who
chose
separation
ما
بعلمي
الرفقة
بتترك
بعضها
بنص
الطريق
I
don't
know
of
companions
who
leave
each
other
halfway
بتترك
بعضها
بنص
الطريق
Leave
each
other
halfway
بتترك
بعضها
بنص
الطريق
Leave
each
other
halfway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony khoury
Album
Nour
date de sortie
14-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.