Paroles et traduction Adonis - Chbabik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بالوجه
بناية
قديمة،
خبارا
كمان
قديمة،
وسكّانا
قدام
كتير
In
the
face
of
an
old
building,
stories
are
also
old,
and
the
occupants
are
very
old
لونا
من
لون
الهوا،
لون
الماضي
لنطوى،
واجهتا
كلّا
شبابيك
Our
color
is
the
color
of
the
air,
the
color
of
the
past
to
be
folded,
the
face
of
each
window
شبابيك
بتخبّي
أسرار،
شبابيك
بتخبّر
أسرار
Windows
hide
secrets,
windows
tell
secrets
شبّاك
قضبانو
حديد،
وخيال
رجّال
وحيد،
قاعد
عم
يقرا
بكتاب
The
window
with
iron
bars,
and
the
image
of
a
lonely
man,
sitting
reading
a
book
بيحكي
سياسة
أو
يمكن
سيرة،
تاريخ
أو
يمكن،
عن
حب
من
عمرو
غاب
Talking
about
politics
or
maybe
a
biography,
history
or
maybe,
about
a
love
that
has
disappeared
from
his
life
شبابيك
بتخبّي
أسرار،
شبابيك
بتخبّر
أسرار
Windows
hide
secrets,
windows
tell
secrets
كل
يوم
انا
وعم
بوعا،
شبّاك
عصوب
السّبعة،
بتطلع
منّو
وبتطلّ
Every
day
I
wake
up,
the
seventh
window,
looking
out
of
it
and
looking
out
بتسقي
الزهور
عمهلا،
ولمّا
يعيطولا
أهلا،بتتلبّك
ضغري
وبتفلّ
Water
the
flowers
slowly,
and
when
they
shout
hello,
my
heart
stumbles
and
escapes
شبابيك
بتخبّي
أسرار،
شبابيك
بتخبّر
أسرار
Windows
hide
secrets,
windows
tell
secrets
شبابيك
بتحكي
حكايات،
وبرادي
بترسم
خيالات
Windows
tell
stories,
and
alleys
draw
imaginations
يمكن
ما
الها
وجود،
ويمكن
صاحبها
مفقود
Maybe
it
doesn't
exist,
or
maybe
its
owner
is
lost
بالوجه
بناية
هدّوها،
خبارا
معهن
أخدوها،
ععالم
ماضي
وقصور
In
the
face
of
a
building
that
was
demolished,
the
stories
were
taken
with
them,
the
world
of
the
past
and
the
palaces
وبعدا
أنا
وعم
بوعا،
كل
يوم
عصوب
السّبعة،
بتطلع
لتسقي
الزهور
And
after
that,
I
wake
up,
every
day
at
seven,
going
out
to
water
the
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony khoury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.