The sound of the city. Your voice keeps calling me.
كل رصيف, كل عمود, بيذكرني بلمّا كنت بعدك موجود
Every pavement, every lamp post, reminds me of when you were still around.
كان في بزاوية بآخر الحي بناية واطية نقعد ع سطحا نتخبا بين خزانات المي هدّو البناية وقلبنا هالصفحة
There was a low building on a corner at the end of the neighborhood where we used to sit on the roof and hide between the water tanks. They demolished the building and turned the page on that chapter.
عندك أحلام كبيري كتير وانا واقف بوج احلامك
You have so many big dreams and I'm standing in the way of them.
ما تعطل همي صرلي كتير ناطر بحرقة لحظة وداعك
Don't worry about me. I've been waiting anxiously for this moment, to say goodbye.
انشالله تلاقي حدا يعرفك قدّي وأنا لاقي حدا يوقف حدّي, تبقى طمني عنّك يا حبيبي أكتر من هيك انا والله ما بدي
I hope you find someone who knows you as well as I do, and I find someone to stand by me. Keep me updated on your life, my love. That's all I ask.
انشالله تلاقي حدا يعرفك قدّي وأنا لاقي حدا يوقف حدّي, تبقى طمني عنّك يا حبيبي أكتر من هيك والله ما بدي
I hope you find someone who knows you as well as I do, and I find someone to stand by me. Keep me updated on your life, my love. That's all I ask.
صوت المدينة.صوتك انت عم بتناديني. كل شارع كل طريق بيذكرني فيك
The sound of the city. Your voice keeps calling me. Every street, every road, reminds me of you.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.