Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend Dust
Wochenendstaub
I
like
the
chase
Ich
mag
die
Jagd
Fire
burning,
engines
turning
Feuer
brennt,
Motoren
drehen
sich
Up
in
this
place
Hier
oben
an
diesem
Ort
Fast
lines
cut
for
the
lane
Schnelle
Linien
für
die
Spur
geschnitten
Catch
me
sitting
in
the
driver′s
sit
for
your
race
Ertapp
mich,
wie
ich
auf
dem
Fahrersitz
für
dein
Rennen
sitze
Sparks
of
joy
are
only
a
rainbow
away
Freudenfunken
sind
nur
einen
Regenbogen
entfernt
Put
down
the
shots
of
gray
Lass
die
grauen
Shots
stehen
Stardust
my
dreams
to
stay
Bestäube
meine
Träume
mit
Sternenstaub,
damit
sie
bleiben
Now
all
the
stars
are
building
nights
with
you
Jetzt
bauen
alle
Sterne
Nächte
mit
dir
Under
the
harvest
moon
Unter
dem
Erntemond
Thunder
escapes
the
youth
Donner
entweicht
der
Jugend
And
all
the
birds
will
sing
along
to
blues
Und
alle
Vögel
werden
zum
Blues
mitsingen
Wrapped
up
in
vines
of
truth
Eingehüllt
in
Ranken
der
Wahrheit
Dripping
in
morning
dew
Triefend
vor
Morgentau
Same
book,
chapter
and
page
Gleiches
Buch,
Kapitel
und
Seite
Deja
vu
from
me
and
you
that
ends
in
a
shame
Déjà-vu
von
mir
und
dir,
das
in
Schande
endet
Heart
speeds
time
running
waste
Herz
rast,
Zeit
wird
verschwendet
Stoned
you
lead
me
on,
you
lie,
we're
up
on
a
stage
Bekifft
lockst
du
mich,
du
lügst,
wir
sind
auf
einer
Bühne
Sparks
of
joy
are
only
a
rainbow
away
Freudenfunken
sind
nur
einen
Regenbogen
entfernt
Put
down
the
shots
of
gray
Lass
die
grauen
Shots
stehen
Stardust
my
dreams
to
stay
Bestäube
meine
Träume
mit
Sternenstaub,
damit
sie
bleiben
Now
all
the
stars
are
building
nights
with
you
Jetzt
bauen
alle
Sterne
Nächte
mit
dir
Under
the
harvest
moon
Unter
dem
Erntemond
Thunder
escapes
the
youth
Donner
entweicht
der
Jugend
And
all
the
birds
will
sing
along
to
blues
Und
alle
Vögel
werden
zum
Blues
mitsingen
Wrapped
up
in
vines
of
truth
Eingehüllt
in
Ranken
der
Wahrheit
Dripping
in
morning
dew
Triefend
vor
Morgentau
Hoo-loo-oo-oo
Hoo-loo-oo-oo
Oo,
yeah,
yeah
Oo,
yeah,
yeah
Oo,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oo,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Now
all
the
stars
are
building
nights
with
you
Jetzt
bauen
alle
Sterne
Nächte
mit
dir
Under
the
harvest
moon
Unter
dem
Erntemond
Thunder
escapes
the
youth
Donner
entweicht
der
Jugend
And
all
the
birds
will
sing
along
to
blues
Und
alle
Vögel
werden
zum
Blues
mitsingen
Wrapped
up
in
vines
of
truth
Eingehüllt
in
Ranken
der
Wahrheit
Dripping
in
morning
dew
Triefend
vor
Morgentau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Noriega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.