Adore Delano - Weekend Dust - traduction des paroles en allemand

Weekend Dust - Adore Delanotraduction en allemand




Weekend Dust
Wochenendstaub
Hey, you
Hey, du
I like the chase
Ich mag die Jagd
Fire burning, engines turning
Feuer brennt, Motoren drehen sich
Up in this place
Hier oben an diesem Ort
Fast lines cut for the lane
Schnelle Linien für die Spur geschnitten
Catch me sitting in the driver′s sit for your race
Ertapp mich, wie ich auf dem Fahrersitz für dein Rennen sitze
Sparks of joy are only a rainbow away
Freudenfunken sind nur einen Regenbogen entfernt
Put down the shots of gray
Lass die grauen Shots stehen
Stardust my dreams to stay
Bestäube meine Träume mit Sternenstaub, damit sie bleiben
Now all the stars are building nights with you
Jetzt bauen alle Sterne Nächte mit dir
Under the harvest moon
Unter dem Erntemond
Thunder escapes the youth
Donner entweicht der Jugend
And all the birds will sing along to blues
Und alle Vögel werden zum Blues mitsingen
Wrapped up in vines of truth
Eingehüllt in Ranken der Wahrheit
Dripping in morning dew
Triefend vor Morgentau
Same book, chapter and page
Gleiches Buch, Kapitel und Seite
Deja vu from me and you that ends in a shame
Déjà-vu von mir und dir, das in Schande endet
Heart speeds time running waste
Herz rast, Zeit wird verschwendet
Stoned you lead me on, you lie, we're up on a stage
Bekifft lockst du mich, du lügst, wir sind auf einer Bühne
Sparks of joy are only a rainbow away
Freudenfunken sind nur einen Regenbogen entfernt
Put down the shots of gray
Lass die grauen Shots stehen
Stardust my dreams to stay
Bestäube meine Träume mit Sternenstaub, damit sie bleiben
Now all the stars are building nights with you
Jetzt bauen alle Sterne Nächte mit dir
Under the harvest moon
Unter dem Erntemond
Thunder escapes the youth
Donner entweicht der Jugend
And all the birds will sing along to blues
Und alle Vögel werden zum Blues mitsingen
Wrapped up in vines of truth
Eingehüllt in Ranken der Wahrheit
Dripping in morning dew
Triefend vor Morgentau
Yeah
Yeah
Oo, yeah
Oo, yeah
Oo, yeah
Oo, yeah
Hoo-oo
Hoo-oo
Hoo-loo-oo-oo
Hoo-loo-oo-oo
Oo, yeah
Oo, yeah
Oo, yeah, yeah
Oo, yeah, yeah
Oo, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oo, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Now all the stars are building nights with you
Jetzt bauen alle Sterne Nächte mit dir
Under the harvest moon
Unter dem Erntemond
Thunder escapes the youth
Donner entweicht der Jugend
And all the birds will sing along to blues
Und alle Vögel werden zum Blues mitsingen
Wrapped up in vines of truth
Eingehüllt in Ranken der Wahrheit
Dripping in morning dew
Triefend vor Morgentau





Writer(s): Daniel Noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.