Paroles et traduction Adoro - Auf anderen Wegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf anderen Wegen
We Found Ourselves
Dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
Da
da
da
da
da
da
da
da
Du
willst
gehen,
ich
lieber
springen
You
wanna
leave,
I'd
rather
jump
Wenn
du
redest,
will
ich
singen
When
you
talk,
I
wanna
sing
Du
schlägst
Wurzeln,
ich
muss
fliegen
You
put
down
roots,
I
need
to
fly
Wir
haben
die
Stille
um
uns
totgeschwiegen
We
talked
away
the
silence
around
us
Wo
ist
die
Liebe
geblieben
Where
has
love
gone
Ich
fühl'
mich
jung
und
du
dich
alt
I
feel
young
and
you
feel
old
So
fallen
wir
um,
uns
fehlt
der
Halt
So
we
fall
down,
we
lack
support
Wir
müssen
uns
bewegen
We
need
to
move
Ich
bin
dafür,
du
dagegen
I'm
for
it,
you're
against
it
Wir
gehen
auf
anderen
Wegen
We're
going
our
separate
ways
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins,
My
heart
beats
faster
than
yours,
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
don't
beat
as
one
anymore
Wir
leuchten
heller
allein,
We
shine
brighter
alone,
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins,
My
heart
beats
faster
than
yours,
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
don't
beat
as
one
anymore
Wir
leuchten
heller
allein,
We
shine
brighter
alone,
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Dam
dam
dam
dam
dam
dam
Da
da
da
da
da
da
Sind
ein
festgefahrenes
Ritual,
das
immer
stärker
brennt
We're
a
festgefahrenes
Ritual,
that
burns
stronger
Und
ich
frage
nicht
mehr
nach,
And
I
don't
ask
anymore,
Was
uns
verbindet
oder
trennt,
What
connects
or
separates
us,
Weil
ich
weiß,
wir
fahren
weiter
im
Kreis
Because
I
know,
we
keep
driving
in
circles
Wir
müssen
atmen,
wieder
wachsen
We
need
to
breathe,
grow
again
Bis
die
alten
Schalen
platzen
Until
the
old
shells
burst
Und
wo
wir
uns
selbst
begegnen,
Until
we
meet
ourselves,
Fallen
wir
mitten
ins
Leben
We
fall
right
into
life
Wir
gehen
auf
anderen
Wegen
We're
going
our
separate
ways
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins,
My
heart
beats
faster
than
yours,
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
don't
beat
as
one
anymore
Wir
leuchten
heller
allein,
We
shine
brighter
alone,
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins,
My
heart
beats
faster
than
yours,
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
don't
beat
as
one
anymore
Wir
leuchten
heller
allein,
We
shine
brighter
alone,
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Ich
geb'
dich
frei
I'm
setting
you
free
Ich
werd'
dich
lieben
I
will
love
you
Bist
ein
Teil
von
mir
geblieben
You've
remained
a
part
of
me
Geb'
dich
frei
Set
you
free
Ich
werd'
dich
lieben
I
will
love
you
Frei
- ich
werd'
dich
lieben
Free
- I
will
love
you
Dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Oh,
mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins,
Oh,
my
heart
beats
faster
than
yours,
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
don't
beat
as
one
anymore
Wir
leuchten
heller
allein,
We
shine
brighter
alone,
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins,
My
heart
beats
faster
than
yours,
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
don't
beat
as
one
anymore
Wir
leuchten
heller
allein,
We
shine
brighter
alone,
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
that's
how
it
has
to
be
So
sein
so
sein
so
sein
It
has
to
be
to
be
to
be
Dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
Da
da
da
da
da
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.