Adoro - Bitte hör nicht auf zu träumen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoro - Bitte hör nicht auf zu träumen




Bitte hör nicht auf zu träumen
Please Don't Stop Dreaming
Refrain:
Chorus:
Bitte hör' nicht auf zu träumen, von einer besseren Welt.
Please don't stop dreaming, of a better world.
Fangen wir an aufzuräumen, bau' sie auf wie sie dir gefällt.
Let's start cleaning up, build it the way you like it.
Bitte hör' nicht auf zu träumen, von einer besseren Welt.
Please don't stop dreaming, of a better world.
Fangen wir an aufzuräumen, bau' sie auf wie sie dir gefällt.
Let's start cleaning up, build it the way you like it.
Du bist die Zukunft, du bist dein Glück.
You are the future, you are your happiness.
Du träumst uns in die höchsten Höhen und sicher auf den Boden zurück.
You dream us to the highest heights and safely back to the ground.
Ich bin für dich da, du für mich.
I'm here for you, you for me.
Seit deiner ersten Stunde glaube ich an dich.
I've believed in you since your first hour.
Refrain
Chorus
Du bist der Anfang, du bist das Licht.
You are the beginning, you are the light.
Die Wahrheit scheint in dein Gesicht.
The truth shines in your face.
Du bist ein Helfer, du bist ein Freund.
You are a helper, you are a friend.
Ich hab so oft von dir geträumt.
I have dreamed of you so many times.
Du bist der Anlass, du bist der Grund.
You are the reason, you are the reason.
Du machst die Kranken wieder gesund.
You make the sick healthy again.
Du musst nur lächeln und sagst dein Wort.
You just have to smile and say your word.
Denn Kindermund tut Wahrheit kund.
For children's words speak truth.
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Bitte hör nicht auf zu träumen, von einer besseren Welt.
Please don't stop dreaming, of a better world.
Fangen wir an aufzuräumen, bau' sie auf wie sie dir gefällt.
Let's start cleaning up, build it the way you like it.





Writer(s): Xavier Naidoo, Matthew Tasa, Milan Martelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.