Adoro - Dein ist mein ganzes Herz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adoro - Dein ist mein ganzes Herz




Dein ist mein ganzes Herz
All My Heart is Yours
Wir haben uns auf Teufelkommraus geliebt,
We loved each other to the nines,
Dann kam er und wir wussten nicht mehr weiter
Then he came, and we didn't know what to do
Du machtest Dich nicht gut als sterbender Schwan,
You didn't do well as a dying swan,
Ich hab' versagt als finsterer Reiter
I failed as the Grim Reaper
Statt Pech und Schwefel plötzlich nur noch Gletscher und Geröll,
Instead of pitch and sulfur, suddenly only glaciers and scree,
Wir haben so viel Glück auf dem Gewissen,
We have so much luck on our conscience,
Ich brauche jeden Morgen deinen Nachtgeruch
I need your night scent every morning
Und keine falschen Wimpern auf dem Kissen
And no false eyelashes on the pillow
Dein ist mein ganzes Herz
All my heart is yours
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world will be too small for us
Was sind das bloß für Menschen, die Beziehungen haben?
What kind of people are they who have relationships?
Betrachten die sich denn als Staaten?
Do they see themselves as states?
Die verführen sich nicht, die entführen sich höchstens
They don't seduce each other, they just kidnap each other
Die enden wie Diplomaten
They end up like diplomats
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Where you are not, I cannot be
Ich möcht auch gar nichts andres ausprobieren
I don't want to try anything else either
Wir sind wie alle andern, denn wir möchten Heim
We are like everyone else, because we want to go home
Es ist fast nie zu spät, das zu kapieren
It's almost never too late to figure that out
Dein ist mein ganzes Herz
All my heart is yours
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world will be too small for us
[X2]
[X2]
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world will be too small for us
Dein ist mein ganzes Herz
All my heart is yours
Du bist mein Reim auf Schmerz
You are my rhyme for pain
Wir werden Riesen sein
We will be giants
Uns wird die Welt zu klein
The world will be too small for us





Writer(s): Heiner Lürig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.