Paroles et traduction Adoro - Engel
Engel
- du
beschützt
mich
Ангел
- ты
защищаешь
меня
In
der
dunkelheit
reichst
du
mir
deine
hand
В
темноте
ты
протягиваешь
мне
руку
Wenn
ich
träume,
rette
mich
durch
die
nacht
Когда
я
мечтаю,
спаси
меня
на
всю
ночь.
Wenn
zweifel
mich
plagen
dann
trägst
du
mich
Если
меня
мучают
сомнения,
то
ты
несешь
меня.
-Schein
engel
und
strahle
zeig
den
weg
für
uns
alle-
-Сияй,
ангел,
и
сияй,
укажи
путь
всем
нам.-
Dein
licht
macht
mir
mut,
dein
Твой
свет
придает
мне
смелости,
твое
Trost
tut
so
gut,
spürst
du
утешение
действует
так
благотворно,
чувствуешь
ли
ты
Diese
sehnsucht
nach
geborgenheit,
nach
liebe
bis
in
alle
ewigkeit
это
стремление
к
безопасности,
к
вечной
любви
-Schein
engel
und
stahle
du
zeigst
den
weg
für
uns
alle-
-Сияй
ангелом
и
сталью,
ты
показываешь
путь
всем
нам.-
Du
bist
bei
mir
in
dunklen
zeiten
Ты
со
мной
в
темные
времена.
Die
nacht
verrinnt
bis
der
tag
beginnt
Ночь
уходит,
пока
не
наступит
день.
Erscheinst
du
mir
und
machst
mich
stark
Ты
являешься
мне
и
делаешь
меня
сильным
*Du
musst
wieder
fliegen
schenkst
hoffnung
und
frieden
* Ты
должен
снова
летать
даруй
надежду
и
покой
Für
alle
die
jetzt
noch
im
dunkeln
stehn*
Для
всех,
кто
все
еще
находится
в
неведении*
-Schein
engel
und
strahle
du
zeigst
den
weg
für
uns
alle-
-Сияй,
ангел,
и
сияй,
ты
указываешь
путь
всем
нам.-
Dein
glanz
macht
uns
stark
dein
licht
Твое
сияние
делает
нас
сильными
Твой
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothee Pesch, Andreas Bruhn
Album
Adoro
date de sortie
24-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.