Paroles et traduction Adoro - Flugzeuge im Bauch
Flugzeuge im Bauch
Planes in My Stomach
Schatten
im
Blick,
Shadows
in
your
gaze,
Dein
Lachen
ist
gemalt!
Your
laughter
is
fake!
Deine
Gedanken
sind
nicht
mehr
bei
mir,
Your
thoughts
are
elsewhere,
Streichelst
mich
mechanisch,
völlig
steril!
You
stroke
me
mechanically,
completely
indifferent!
Eiskalte
Hand,
mir
graut
vor
dir!
Iced
hand,
I
am
horrified
by
you!
Fühl'
mich
leer
und
verbraucht,
I
feel
empty
and
used,
Alles
tut
weh!
Everything
hurts!
Hab'
Flugzeuge
in
meinem
Bauch,
I
have
planes
in
my
stomach,
Kann
nichts
mehr
essen,
I
can't
eat
anymore,
Kann
dich
nicht
vergessen,
I
can't
forget
you,
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch!
But
I'll
manage
that
too!
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
Give
me
back
my
heart,
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht!
You
don't
need
my
love!
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
Give
me
back
my
heart,
Bevor
es
auseinander
bricht!
Before
it
falls
apart!
Je
eher,
je
eher
du
gehst,
The
sooner
you
leave,
Um
so
leichter,
um
so
leichter
wird's
für
mich
The
easier
it
will
be
for
me
Ich
brauch'
niemand,
der
mich
quält!
I
don't
need
anyone
to
torment
me!
Niemand,
der
mich
zerdrückt!
No
one
to
crush
me!
Niemand,
der
mich
benutzt,
wann
er
will!
No
one
to
use
me
whenever
they
want!
Niemand,
der
mit
mir
redet
nur
aus
Pflichtgefühl,
No
one
to
talk
to
me
out
of
obligation,
Der
nur
seine
Eitelkeit
an
mir
stillt!
To
feed
their
vanity
with
me!
Niemand,
der
nie
da
ist,
No
one
who's
never
there,
Wenn
man
ihn
am
nötigsten
hat,
When
I
need
them
the
most,
Wenn
man
nach
Luft
schnappt,
auf
dem
Trocknen
schwimmt!
When
I'm
gasping
for
breath,
drowning
in
despair!
Lass
mich
los,
lass
mich
in
Ruh,
Let
me
go,
leave
me
alone,
Damit
das
ein
Ende
nimmt!
So
this
can
finally
end!
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
Give
me
back
my
heart,
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht!
You
don't
need
my
love!
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
Give
me
back
my
heart,
Bevor
es
auseinander
bricht!
Before
it
falls
apart!
Je
eher,
je
eher
du
gehst,
The
sooner
you
leave,
Um
so
leichter,
um
so
leichter
wird's
für
mich
The
easier
it
will
be
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Gronemeyer
Album
Adoro
date de sortie
24-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.