Adoro - Geweint vor Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoro - Geweint vor Glück




Geweint vor Glück
Плакала от счастья
Dunkel war der Tunnel
Темным был туннель,
Eng voll blanker Angst
Тесным, полным чистой тревоги,
Nerven am Zerfetzen
Нервы на пределе,
Innerlich verkrampft
Внутренне напряжена.
Die Hoffnung fast verloren
Надежда почти потеряна,
Und doch blieb stets dieses Licht
И все же всегда оставался этот свет,
Ganz weit zwar, noch am Ende
Очень далеко, но в конце
Des Tunnels fest in Sicht
Туннеля, он был отчетливо виден.
Nie geahnte, neue Kräfte freigesetzt
Никогда не подозревала, что новые силы высвободятся,
Gespürt, dass nichts, rein gar nichts den Willen dir ersetzt
Почувствовала, что ничто, абсолютно ничто не заменит тебе волю.
Hart gestrampelt, dem hellen Ende nah
Упорно шла, приближаясь к светлому концу,
Plötzlich alles richtig, und plötzlich alles klar.
Вдруг все стало правильным, и вдруг все стало ясно.
Ich hab geweint vor Glück, geweint vor Glück
Я плакала от счастья, плакала от счастья,
Alle Dämme brachen, trotzdem blieb die Katastrophe aus
Все плотины рухнули, но катастрофы не произошло.
Geweint vor Glück, geweint vor Glück
Плакала от счастья, плакала от счастья,
Hab mich höchstens meiner Tränen stolz geschämt
Разве что своих слез стыдилась.
Ich hab geweint vor Glück
Я плакала от счастья.
Mit dem Schicksal gehadert
Я боролась с судьбой
Und alle Welt verflucht
И проклинала весь мир,
Im Meer aus Selbstmitleid ertränkt
Тонула в море жалости к себе
Und so mein Heil gesucht
И так искала спасения.
Zweifelsmarterpfeile, quer durch Herz und Hirn.
Стрелы сомнения, сквозь сердце и разум.
Verbissen gegen angekämpft
Сражалась с ожесточением,
So gut es eben ging
Насколько это было возможно.
Lenken lernt nur wer genügend übt
Учится управлять только тот, кто достаточно практикуется.
Jede Menge Fehler, bis nichts die Richtung trübt
Множество ошибок, пока ничто не омрачит направление.
Bin angekommen, sei's auch nur am ersten Ziel
Я пришла, пусть даже только к первой цели,
Alles ist jetzt richtig und gewonnen ist schon viel.
Теперь все правильно, и многое уже выиграно.
Ich hab geweint vor Glück, geweint vor Glück
Я плакала от счастья, плакала от счастья,
Alle Dämme brachen, trotzdem blieb die Katastrophe aus
Все плотины рухнули, но катастрофы не произошло.
Geweint vor Glück, geweint vor Glück
Плакала от счастья, плакала от счастья,
Hab mich höchstens meiner Tränen stolz geschämt
Разве что своих слез стыдилась.
Ich hab geweint vor Glück
Я плакала от счастья.
Ich hab geweint
Я плакала,
Ich hab geweint vor Glück
Я плакала от счастья.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.