Paroles et traduction Adoro - Gib mir Sonne
Es
kann
gar
nicht
hell
genug
sein
Это
может
быть
даже
недостаточно
ярко
Alle
Lichter
dieser
Welt
Все
огни
этого
мира
Sollen
heute
für
mich
leuchten
Должны
сиять
для
меня
сегодня
Ich
werd
raus
geh'n
Я
собираюсь
выйти
Mich
nicht
umdreh'n
Не
поворачивайся
ко
мне
Ich
muss
weg
Я
должен
уйти
Manchmal
muss
Liebe
schnell
geh'n
Иногда
любовь
должна
быть
быстрой
Mich
überfahr'n,
mich
überroll'n
Сбей
меня
с
ног,
сбей
меня
с
ног.
Manchmal
muss
das
Leben
wehtun
Иногда
жизнь
должна
причинять
боль
Nur
wenn
es
weh
tut
Только
когда
это
больно
Ist
es
gut,
dafür
zu
geh'n
Хорошо
ли
идти
на
это
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнце
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепла
Gib
mir
Licht
Дай
мне
свет
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
цвета
назад,
Verbrenn
den
Schnee
сожги
снег,
Das
Grau
muss
weg
Серый
цвет
должен
исчезнуть
Schenk
mir'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
взойдет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt?
Неужели
может
быть
так,
что
у
меня
больше
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
взойдет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink'?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
глубоко
погружаюсь
в
снег?
Und
ich
trage
mein
Herz
offen
И
я
ношу
свое
сердце
открытым,
Alle
Türen
ganz
weit
auf
Все
двери
распахнуты
настежь
Hab
keine
Angst
mich
zu
verbrennen
Не
бойся
сжечь
меня
Auch
wenn's
weh
tut
Даже
если
это
больно
Nur
was
weh
tut,
is
auch
gut
Только
то,
что
причиняет
боль,
тоже
хорошо
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнце
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепла
Gib
mir
Licht
Дай
мне
свет
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
цвета
назад,
Verbrenn
den
Schnee
сожги
снег,
Das
Grau
muss
weg
Серый
цвет
должен
исчезнуть
Schenk
mir'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
взойдет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt?
Неужели
может
быть
так,
что
у
меня
больше
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
взойдет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink'?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
глубоко
погружаюсь
в
снег?
Feier
das
Leben,
feier
das
Glück
Празднуй
жизнь,
празднуй
счастье
Feier
uns
beide,
es
kommt
alles
zurück
Празднуй
нас
обоих,
все
возвращается,
Feier
die
Liebe,
feier
den
Tag
Празднуй
любовь,
празднуй
этот
день.
Feier
uns
beide,
es
ist
alles
gesagt
Празднуй
нас
обоих,
все
сказано.
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет.
Siehst
du
die
Farben,
komm'
alle
zurück
Ты
видишь
цвета,
возвращайся
ко
всем.
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет.
Siehst
du
die
Farben,
komm'
alle
zurück
Ты
видишь
цвета,
возвращайся
ко
всем.
Hier
kommt
die
Sonne
вот
выходит
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Album
Glück
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.