Paroles et traduction Adoro - Halt mich fest
Wie
sag'
ich
dir,
wie
sehr
mich
doch
die
Worte
fehlen?
Как
я
могу
сказать
тебе,
как
сильно
мне
не
хватает
слов?
Herz
sag
es
mir,
heute
ist
der
Tag
dich
zu
finden
Сердце
скажи
мне,
сегодня
тот
день,
когда
я
найду
тебя,
Kann
die
Zweifel
spür'n,
doch
ich
werde
um
deine
Liebe
kämpfen
может
быть,
ты
сомневаешься,
но
я
буду
бороться
за
твою
любовь
Halt
mich
fest,
lass
nicht
los
Держи
меня
крепче,
не
отпускай.
Lass
nicht
zu,
dass
ich
von
dir
geh'
Не
позволяй
мне
уйти
от
тебя'
Ich
leugne
es
nicht,
ich
war
nie
ein
Mann
ohne
Fehler
Я
не
отрицаю
этого,
я
никогда
не
был
человеком
без
недостатков.
Doch
dann
kamst
du,
ich
lernte
was
das
Leben
uns
schenkt
Но
потом
появился
ты,
и
я
узнал,
что
дарит
нам
жизнь
Vertraust
du
mir?
Ты
доверяешь
мне?
Ich
werde
um
deine
Liebe
kämpfen
Я
буду
бороться
за
твою
любовь
Halt
mich
fest
(halt
mich
fest)
Обними
меня
крепко
(обними
меня
крепко).
Lass
nicht
los
(halt
mich
fest)
Не
отпускай
(держи
меня
крепче).
Lass
nicht
zu,
dass
ich
von
dir
geh'
Не
позволяй
мне
уйти
от
тебя'
Oh
was
sagst
du
mir
wie
tausend
Gedichte
О,
что
ты
говоришь
мне,
как
тысяча
стихов,
Dass
ich
nicht
zu
zweifeln
vermarg
В
том,
что
я
не
могу
сомневаться,
Leg'
meine
Liebe
in
deine
Händen
Положи
мою
любовь
в
свои
руки,
Vertraust
du
mir?
Ты
доверяешь
мне?
Ich
werde
um
unsere
Liebe
kämpfen
Я
буду
бороться
за
нашу
любовь
Halt
mich
fest
(halt
mich
fest)
Обними
меня
крепко
(обними
меня
крепко).
Lass
nicht
los
(lass
nicht
los)
Не
отпускай
(не
отпускай)
Fort
von
mir
(halt
mich
fest)
Уйди
от
меня
(держи
меня
крепче).
Lass
nicht
los
(lass
nicht
los)
Не
отпускай
(не
отпускай)
Geh
nicht
fort
(halt
mich
fest)
Не
уходи
(держи
меня
крепче)
Lass
nicht
los
Не
отпускай
Halt
mich
fest
Обними
меня
крепко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Politz, Sven Manke, David Mueller
Album
Glück
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.