Paroles et traduction Adoro - Irgendwo auf der Welt
Irgendwo auf der Welt
Somewhere in the World
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
kleines
bißchen
Glück
Somewhere
in
the
world,
there's
a
little
bit
of
happiness
Und
ich
träum'
davon
in
jedem
Augenblick
And
I
dream
of
it
every
moment
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
bißchen
Seligkeit
Somewhere
in
the
world,
there's
a
bit
of
bliss
Und
ich
träum'
davon
schon
lange,
lange
Zeit
And
I've
been
dreaming
of
it
for
a
long,
long
time
Wenn
ich
wüsst',
wo
das
ist,
ging'
ich
in
die
Welt
hinein
If
I
knew
where
it
was,
I
would
go
out
into
the
world
Denn
ich
möcht'
einmal
recht,
so
von
Herzen
glücklich
sein
Because
I
want
to
be
truly
happy,
from
the
bottom
of
my
heart
Irgendwo
auf
der
Welt
fängt
mein
Weg
zum
Himmel
an
Somewhere
in
the
world,
my
path
to
heaven
begins
Irgendwo,
irgendwie,
irgendwann
Somewhere,
somehow,
sometime
Ich
hab'
so
Sehnsucht
I
have
such
longing
Ich
träum'
so
oft
I
dream
so
often
Einst
wird
das
Glück
mir
nah
sein!
One
day,
happiness
will
be
close
to
me!
Ich
hab'
so
Sehnsucht
I
have
such
longing
Ich
hab'
gehofft
I
have
hoped
Bald
wird
die
Stunde
da
sein!
Soon,
the
hour
will
come!
Tage
und
Nächte
wart'
ich
darauf
Days
and
nights
I
wait
for
it
Ich
geb'
die
Hoffnung
niemals
auf!
I
never
give
up
hope!
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
kleines
bißchen
Glück
Somewhere
in
the
world,
there's
a
little
bit
of
happiness
Und
ich
träum'
davon
in
jedem
Augenblick
And
I
dream
of
it
every
moment
Irgendwo
auf
der
Welt
gibt's
ein
bißchen
Seligkeit
Somewhere
in
the
world,
there's
a
bit
of
bliss
Und
ich
träum'
davon
schon
lange,
lange
Zeit
And
I've
been
dreaming
of
it
for
a
long,
long
time
Wenn
ich
wüsst',
wo
das
ist,
ging'
ich
in
die
Welt
hinein
If
I
knew
where
it
was,
I
would
go
out
into
the
world
Denn
ich
möcht'
einmal
recht,
so
von
Herzen
glücklich
sein
Because
I
want
to
be
truly
happy,
from
the
bottom
of
my
heart
Irgendwo
auf
der
Welt
fängt
mein
Weg
zum
Himmel
an
Somewhere
in
the
world,
my
path
to
heaven
begins
Irgendwo,
irgendwie,
irgendwann
Somewhere,
somehow,
sometime
Irgendwo,
irgendwie,
irgendwann
Somewhere,
somehow,
sometime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Richard Heymann, Robert Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.