Adoro - Mit Leib und Seele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoro - Mit Leib und Seele




Mit Leib und Seele
Всем сердцем и душой
Viel zu viele
Слишком много
Höhenflüge
Парений в облаках
Ohne Dich
Без тебя
Leichtes Spiel und
Легкая игра и
Leichte Siege
Легкие победы
Ohne Dich
Без тебя
Kennst Du mich noch?
Помнишь ли ты меня?
Willst Du mich sehen?
Хочешь ли ты меня видеть?
Nach all der Zeit
После всего этого времени
Immer noch verstehn?
Все еще понимать?
Mit Leib und Seele zurück zu dir
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Bin weit gekommen doch was soll ich hier
Я многого добился, но что мне здесь делать?
Mit Leib und Seele zu dir zurück
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Nichts fehlt mir so wie du zu meinem Glück
Ничего мне так не нужно для счастья, как ты
Jeden Auftrag
Любой приказ
Ohne Zögern ausgeführt
Выполняю без колебаний
Fühl mich manchmal
Иногда чувствую себя
Wie von innen
Как будто изнутри
Ausrasiert
Выжженным
Leg deine Hand
Положи свою руку
Auf meine Augen
Мне на глаза
Dir kann ich traun
Тебе я могу верить
Führ mich nachhaus
Отведи меня домой
Mit Leib und Seele zurück zu dir
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Bin weit gekommen doch was soll ich hier
Я многого добился, но что мне здесь делать?
Mit Leib und Seele zu dir zurück
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Nichts fehlt mir so wie du zum Glück
Ничего мне так не нужно для счастья, как ты
Mit Leib und Seele zurück zu dir
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Bin weit gekommen doch was soll ich hier
Я многого добился, но что мне здесь делать?
Zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel
Для жизни - мало, а для смерти - слишком много
Ich will viel mehr von dir als dieses Spiel
Я хочу от тебя гораздо большего, чем эта игра
Manchmal im Traum
Иногда во сне
Fängst du das Einhorn
Ты ловишь единорога
Still legts den Kopf
Он спокойно кладет голову
In deinen Schoß
Тебе на колени
Mit Leib und Seele zurück zu dir
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Bin weit gekommen doch was soll ich hier
Я многого добился, но что мне здесь делать?
Mit Leib und Seele zu dir zurück
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Nichts fehlt mir so wie du zum Glück
Ничего мне так не нужно для счастья, как ты
Zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel
Для жизни - мало, а для смерти - слишком много
Ich will viel mehr von dir als dieses Spiel
Я хочу от тебя гораздо большего, чем эта игра
Mit Leib und Seele zurück zu dir
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Bin weit gekommen doch was soll ich hier
Я многого добился, но что мне здесь делать?
Mit Leib und Seele zu dir zurück
Всем сердцем и душой обратно к тебе
Nichts fehlt mir so wie du zum Glück
Ничего мне так не нужно для счастья, как ты
Zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel
Для жизни - мало, а для смерти - слишком много
Ich will viel mehr von dir als dieses Spiel
Я хочу от тебя гораздо большего, чем эта игра





Writer(s): Heiner Luerig, Rudolf Kunze Heinz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.