Paroles et traduction Adoro - Mit Leib und Seele
Mit Leib und Seele
Всем сердцем и душой
Viel
zu
viele
Слишком
много
Höhenflüge
Парений
в
облаках
Leichtes
Spiel
und
Легкая
игра
и
Leichte
Siege
Легкие
победы
Kennst
Du
mich
noch?
Помнишь
ли
ты
меня?
Willst
Du
mich
sehen?
Хочешь
ли
ты
меня
видеть?
Nach
all
der
Zeit
После
всего
этого
времени
Immer
noch
verstehn?
Все
еще
понимать?
Mit
Leib
und
Seele
zurück
zu
dir
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Bin
weit
gekommen
doch
was
soll
ich
hier
Я
многого
добился,
но
что
мне
здесь
делать?
Mit
Leib
und
Seele
zu
dir
zurück
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Nichts
fehlt
mir
so
wie
du
zu
meinem
Glück
Ничего
мне
так
не
нужно
для
счастья,
как
ты
Jeden
Auftrag
Любой
приказ
Ohne
Zögern
ausgeführt
Выполняю
без
колебаний
Fühl
mich
manchmal
Иногда
чувствую
себя
Wie
von
innen
Как
будто
изнутри
Leg
deine
Hand
Положи
свою
руку
Auf
meine
Augen
Мне
на
глаза
Dir
kann
ich
traun
Тебе
я
могу
верить
Führ
mich
nachhaus
Отведи
меня
домой
Mit
Leib
und
Seele
zurück
zu
dir
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Bin
weit
gekommen
doch
was
soll
ich
hier
Я
многого
добился,
но
что
мне
здесь
делать?
Mit
Leib
und
Seele
zu
dir
zurück
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Nichts
fehlt
mir
so
wie
du
zum
Glück
Ничего
мне
так
не
нужно
для
счастья,
как
ты
Mit
Leib
und
Seele
zurück
zu
dir
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Bin
weit
gekommen
doch
was
soll
ich
hier
Я
многого
добился,
но
что
мне
здесь
делать?
Zum
Leben
zu
wenig
und
zum
Sterben
zu
viel
Для
жизни
- мало,
а
для
смерти
- слишком
много
Ich
will
viel
mehr
von
dir
als
dieses
Spiel
Я
хочу
от
тебя
гораздо
большего,
чем
эта
игра
Manchmal
im
Traum
Иногда
во
сне
Fängst
du
das
Einhorn
Ты
ловишь
единорога
Still
legts
den
Kopf
Он
спокойно
кладет
голову
In
deinen
Schoß
Тебе
на
колени
Mit
Leib
und
Seele
zurück
zu
dir
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Bin
weit
gekommen
doch
was
soll
ich
hier
Я
многого
добился,
но
что
мне
здесь
делать?
Mit
Leib
und
Seele
zu
dir
zurück
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Nichts
fehlt
mir
so
wie
du
zum
Glück
Ничего
мне
так
не
нужно
для
счастья,
как
ты
Zum
Leben
zu
wenig
und
zum
Sterben
zu
viel
Для
жизни
- мало,
а
для
смерти
- слишком
много
Ich
will
viel
mehr
von
dir
als
dieses
Spiel
Я
хочу
от
тебя
гораздо
большего,
чем
эта
игра
Mit
Leib
und
Seele
zurück
zu
dir
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Bin
weit
gekommen
doch
was
soll
ich
hier
Я
многого
добился,
но
что
мне
здесь
делать?
Mit
Leib
und
Seele
zu
dir
zurück
Всем
сердцем
и
душой
обратно
к
тебе
Nichts
fehlt
mir
so
wie
du
zum
Glück
Ничего
мне
так
не
нужно
для
счастья,
как
ты
Zum
Leben
zu
wenig
und
zum
Sterben
zu
viel
Для
жизни
- мало,
а
для
смерти
- слишком
много
Ich
will
viel
mehr
von
dir
als
dieses
Spiel
Я
хочу
от
тебя
гораздо
большего,
чем
эта
игра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiner Luerig, Rudolf Kunze Heinz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.