Adoro - Nessaja (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoro - Nessaja (Live)




Nessaja (Live)
Нессайя (Live)
Ich wollte nie erwachsen sein,
Я никогда не хотела взрослеть,
Hab' immer mich zur Wehr gesetzt.
Всегда защищалась.
Von außen wurd' ich hart wie Stein
Снаружи я стала твердой, как камень,
Und doch hat man mich oft verletzt.
И все же меня часто ранили.
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben.
Где-то глубоко внутри я осталась ребенком.
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann,
Только когда я перестану это чувствовать,
Weiß ich, es ist für mich zu spät,
Я буду знать, что для меня стало слишком поздно,
Zu spät,
Слишком поздно,
Zu spät.
Слишком поздно.
Unten auf dem Meeresgrund,
На дне океана,
Wo alles Leben ewig schweigt,
Где вся жизнь молчит вечно,
Kann ich noch meine Träume seh'n,
Я все еще могу видеть свои сны,
Wie Luft die aus der Tiefe steigt.
Как воздух, поднимающийся из глубины.
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben.
Где-то глубоко внутри я осталась ребенком.
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann,
Только когда я перестану это чувствовать,
Weiß ich, es ist für mich zu spät,
Я буду знать, что для меня стало слишком поздно,
Zu spät,
Слишком поздно,
Zu spät.
Слишком поздно.
Ich gleite durch die Dunkelheit
Я скольжу сквозь темноту
Und warte auf das Morgenlicht.
И жду утреннего света.
Dann spiel' ich mit dem Sonnenstrahl,
Потом я играю с солнечным лучом,
Der silbern sich im Wasser bricht.
Который серебрится в воде.
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben.
Где-то глубоко внутри я осталась ребенком.
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann,
Только когда я перестану это чувствовать,
Weiß ich, es ist für mich zu spät,
Я буду знать, что для меня стало слишком поздно,
Zu spät,
Слишком поздно,
Zu spät.
Слишком поздно.
Irgendwo tief in mir, bin ich ein Kind geblieben.
Где-то глубоко внутри я осталась ребенком.
Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann,
Только когда я перестану это чувствовать,
Weiß ich, es ist für mich zu spät,
Я буду знать, что для меня стало слишком поздно,
Weiß ich, es ist für mich zu spät
Я буду знать, что для меня стало слишком поздно.





Writer(s): Peter Maffay, Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.