Paroles et traduction Adoro - Sie sieht mich nicht
Sie sieht mich nicht
Она не видит меня
Wenn
sie
vorbeigeht
Когда
ты
проходишь
мимо,
Dann
scheint
es
wie
ein
Feuerwerk
Будто
фейерверк
зажигается,
Vor
einem
Himmel
ist
es
sie,
die
ich
bemerk'
На
фоне
неба
– это
ты,
кого
я
замечаю.
Ihrer
Königlichkeit
ist
nur
ein
König
wert
Твоей
царственности
достоин
только
король,
Und
ich
bin
wenig
königlich
А
я
совсем
не
король.
Sie
sieht
mich
einfach
nicht
Ты
просто
не
видишь
меня.
Wenn
sie
tanzt
dann
tanzt
alles
Когда
ты
танцуешь,
танцует
все
вокруг:
Ihre
Hüften
und
Arme
Твои
бедра
и
руки,
Alles
erhellt
sich
im
Licht
dieser
Dame
Все
озаряется
в
свете
твоей
красоты.
Sie
hat
die
Anmut
und
die
Reinheit
В
тебе
грация
и
чистота,
Die
die
anderen
nicht
haben
Которых
нет
в
других.
Sie
hat
all
das
was
ich
nicht
hab'
У
тебя
есть
все
то,
чего
нет
у
меня.
Sie
sieht
mich
einfach
nicht
Ты
просто
не
видишь
меня.
Je
mehr
ich
mich
ihr
näher
Чем
ближе
я
пытаюсь
подойти,
Desto
ungeschickter
bin
ich
Тем
более
неловким
становлюсь.
Mein
Körper,
meine
Stimme,
mein
Gesicht
Мое
тело,
мой
голос,
мое
лицо
–
Es
gibt
Grenzen,
die
man
trotz
Millionen
von
Soldaten
wegwischt
Есть
границы,
которые
можно
стереть
даже
миллионами
солдат,
Aber
unsere
überwindet
man
nicht
Но
наши
не
преодолеть.
Er
hat
Stil,
ist
delikat
У
него
стиль,
он
утонченный,
Bedient
sich
Gesten
so
zart
Его
жесты
так
деликатны,
Das
leichte
Leben
dieser
Welt
ist
seine
Art
Легкость
бытия
– вот
его
стена.
Er
ist
so
sehr
auch
das,
Он
именно
такой,
Was
er
nicht
zu
sein
vermag
Каким
не
может
быть,
Doch
die
Frauen
wissen
nicht
Но
женщины
не
знают
Von
diesen
Dingen,
wenn
er
spricht
Об
этом,
когда
он
говорит.
Sie
sieht
mich
einfach
nicht
Ты
просто
не
видишь
меня.
Man
kann
so
vieles
ändern
Можно
многое
изменить,
Wenn
man
zu
kämpfen
bereit
ist
Если
готов
бороться,
Aber
nicht
diese
Ungerechtigkeit
Но
только
не
эту
несправедливость.
Wenn
sie
vorbeigeht
Когда
ты
проходишь
мимо,
Dann
scheint
es
wie
ein
Feuerwerk
Будто
фейерверк
зажигается,
Vor
einem
Himmel
ist
es
sie,
die
ich
bemerk'
На
фоне
неба
– это
ты,
кого
я
замечаю.
Ihrer
Königlichkeit
ist
nur
ein
König
wert
Твоей
царственности
достоин
только
король
–
Ein
anderer
als
ich
Кто-то
другой,
не
я.
Denn
ich
bin
wenig
königlich
Потому
что
я
совсем
не
король.
Sie
sieht
mich
einfach
nicht
Ты
просто
не
видишь
меня.
Sie
sieht
mich
einfach
nicht
Ты
просто
не
видишь
меня.
Einfach
nicht
Просто
не
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Romanelli, Jean Jacques Goldman, Moses Peter Pelham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.