Paroles et traduction Adoro - So soll es bleiben
Ich
warte
schon
so
lange,
Я
так
долго
Auf
den
einen
Moment.
ждал
этого
момента.
Ich
bin
auf
der
Suche,
Я
ищу
Nach
hundert
Prozent
сто
процентов
Wann
ist
es
endlich
richtig,
Когда
это,
наконец,
станет
правильным,
Wann
macht
es
einen
Sinn?!
когда
в
этом
будет
какой-то
смысл
?!
Ich
werde
es
erst
wissen,
Я
не
узнаю,
Wenn
ich
angekommen
bin.
пока
не
приеду.
Ich
will
sagen
Я
хочу
сказать
So
soll
es
sein,
Так
должно
быть,
So
kann
es
bleiben.
так
может
и
остаться.
So
hab'
ich
es
mir
gewünscht.
Вот
как
я
хотел,
чтобы
это
было
так.
Alles
passt
perfekt
zusammen,
Все
становится
на
свои
места
идеально,
Weil
endlich
alles
stimmt
потому
что,
наконец,
все
становится
на
свои
места
Und
mein
Herz
Gefangen
nimmt.
И
захватывает
в
плен
мое
сердце.
Wenn
es
da
ist
werd
ich
feiern.
Когда
это
произойдет,
я
буду
праздновать.
Ich
weiß
da
ist
noch
mehr.
Я
знаю,
что
есть
еще
кое-что.
Es
liegt
noch
so
viel
vor
mir.
У
меня
еще
так
много
всего
впереди.
Ich
lauf
noch
hinterher.
Я
все
еще
бегу
за
ним.
Bis
jetzt
fühl
ich
nur
die
Hälfte,
До
сих
пор
я
чувствую
только
половину
того,
Von
allem
was
geht.
что
происходит.
Ich
muss
noch
weitersuchen,
Я
должен
продолжать
поиски,
Weil
immernoch
was
fehlt.
Потому
что
все
еще
чего-то
не
хватает.
Ich
will
sagen
Я
хочу
сказать
So
soll
es
sein,
Так
должно
быть,
So
kann
es
bleiben.
так
может
и
остаться.
So
hab'
ich
es
mir
gewünscht.
Вот
как
я
хотел,
чтобы
это
было
так.
Alles
passt
perfekt
zusammen,
Все
становится
на
свои
места
идеально,
Weil
endlich
alles
stimmt
потому
что,
наконец,
все
становится
на
свои
места
Und
mein
Herz
Gefangen
nimmt.
И
захватывает
в
плен
мое
сердце.
Ich
weiß
nicht
wo
du
bist
Я
не
знаю,
где
ты
Oder
wo
du
wohnst.
Или
где
ты
живешь.
Aber
eins
ist
sicher,
Но
одно
можно
сказать
наверняка,
Dass
es
sich
lohnt.
это
того
стоит.
Ich
bete
jede
Nacht,
dass
ich
dich
finde.
Я
молюсь
каждую
ночь,
чтобы
найти
тебя.
Und
du
sagst
И
ты
говоришь
So
soll
es
sein,
Так
должно
быть,
So
kann
es
bleiben.
так
может
и
остаться.
So
hab'
ich
es
mir
gewünscht.
Вот
как
я
хотел,
чтобы
это
было
так.
Alles
passt
perfekt
zusammen,
Все
становится
на
свои
места
идеально,
Weil
endlich
alles
stimmt.
потому
что,
наконец,
все
становится
на
свои
места.
So
soll
es
sein,
Так
должно
быть,
So
kann
es
bleiben.
так
может
и
остаться.
Genauso
ist
es
gut.
Точно
так
же
это
хорошо.
Alles
passt
perfekt
zusammen,
Все
становится
на
свои
места
идеально,
Weil
endlich
alles
in
mir
ruht.
потому
что,
наконец,
все
упирается
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annette Humpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.