Adoro - Vom selben Stern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoro - Vom selben Stern




Vom selben Stern
С одной звезды
Steh auf, zieh dich an,
Вставай, одевайся,
Jetzt sind andre Geister dran,
Теперь правят другие духи,
Ich nehm' den Schmerz von dir,
Я заберу твою боль,
Ich nehm' den Schmerz von dir
Я заберу твою боль.
Fenster auf, Musik ganz laut,
Открой окно, сделай музыку погромче,
Das letzte Eis ist aufgetaut,
Последний лед растаял,
Ich nehm' den Schmerz von dir,
Я заберу твою боль,
Ich nehm' den Schmerz von dir
Я заберу твою боль.
Wir alle sind aus Sternenstaub,
Мы все созданы из звездной пыли,
In unseren Augen warmer Glanz,
В наших глазах теплый блеск,
Wir sind noch immer nicht zerbrochen,
Мы все еще не сломлены,
Wir sind ganz
Мы целы.
Du bist vom selben Stern,
Ты с той же звезды,
Ich kann deinen Herzschlag hörn,
Я слышу, как бьется твое сердце,
Du bist vom selben Stern,
Ты с той же звезды,
Wie ich
Как и я.
Weil dich die gleiche Stimme lenkt
Потому что тобой движет тот же голос,
Und du am gleichen Faden hängst,
И ты висишь на той же нити,
Weil du das Selbe denkst,
Потому что ты думаешь так же,
Wie ich
Как и я.
Tanz durch dein Zimmer, heb mal ab,
Танцуй у себя в комнате, подними трубку,
Tanz durch die Strassen, tanz durch die Stadt,
Танцуй по улицам, танцуй по городу,
Ich nehm' den Schmerz von dir,
Я заберу твою боль,
Ich nehm' den Schmerz von dir
Я заберу твою боль.
Lass uns zusammen unsre Bahnen zieh'n,
Давай проложим наш путь вместе,
Wir fliegen heute noch über Berlin,
Мы пролетим сегодня над Берлином,
Ich nehm' den Schmerz von dir,
Я заберу твою боль,
Ich nehm' den Schmerz von dir
Я заберу твою боль.
Wir alle sind aus Sternenstaub,
Мы все созданы из звездной пыли,
In unseren Augen warmer Glanz,
В наших глазах теплый блеск,
Wir sind noch immer nicht zerbrochen,
Мы все еще не сломлены,
Wir sind ganz
Мы целы.
Du bist vom selben Stern,
Ты с той же звезды,
Ich kann deinen Herzschlag hörn,
Я слышу, как бьется твое сердце,
Du bist vom selben Stern,
Ты с той же звезды,
Wie ich
Как и я.
Weil dich die gleiche Stimme lenkt
Потому что тобой движет тот же голос,
Und du am gleichen Faden hängst,
И ты висишь на той же нити,
Weil du das Selbe denkst,
Потому что ты думаешь так же,
Wie ich
Как и я.





Writer(s): Adel El Tawil, Flo Fischer, Annette Humpe, Sebastian Kirchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.