Adoro - Weil mein Herz dich nie mehr vergisst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoro - Weil mein Herz dich nie mehr vergisst




Weil mein Herz dich nie mehr vergisst
Потому что мое сердце никогда тебя не забудет
Nachts, in meinen Träumen, seh' ich dich
Ночью, в моих снах, я вижу тебя
Und fühle,
И чувствую,
Dass ich nicht weit fort bin von dir.
Что я не далеко от тебя.
Über alle Grenzen, da weiß ich, da spür' ich,
Преодолевая все границы, я знаю, я чувствую,
Dass du immer sein wirst in mir.
Что ты всегда будешь во мне.
Weit, weit, wie weit das auch ist,
Далеко, далеко, как бы далеко это ни было,
Du bist hier, weil ein Herz nie vergisst.
Ты здесь, потому что сердце никогда не забывает.
Du bist die Liebe in mir,
Ты - любовь во мне,
Und du bleibst mir ganz nah,
И ты останешься рядом со мной,
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst.
Потому что мое сердце никогда тебя не забудет.
Liebe, die so stark ist, kommt einmal im Leben
Любовь, которая настолько сильна, приходит раз в жизни
Und sie bleibt für immer besteh'n,
И она остается навсегда,
Liebe war wie du mich so zärtlich berührt hast,
Любовь была подобна тому, как ты нежно касался меня,
Das Gefühl wird nie mehr vergeh'n.
Это чувство никогда не исчезнет.
Weit, weit, wie weit das auch ist,
Далеко, далеко, как бы далеко это ни было,
Du bist hier, weil ein Herz nie vergisst.
Ты здесь, потому что сердце никогда не забывает.
Du bist die Liebe in mir,
Ты - любовь во мне,
Und du bleibst mir ganz nah,
И ты останешься рядом со мной,
Weil mein Herz dich nie mehr vergisst.
Потому что мое сердце никогда тебя не забудет.
Glaub mir, ich fürchte mich nicht,
Поверь мне, я не боюсь,
Wahre Liebe, sie geht nie vorbei.
Истинная любовь, она никогда не проходит.
Weil wir zusammen gehör'n,
Потому что мы принадлежим друг другу,
Schlägt dein Herz nur für mich,
Твое сердце бьется только для меня,
Und auch mein Herz schlägt immer für dich.
И мое сердце всегда будет биться для тебя.





Writer(s): Will Jennings, James Horner, Vicky Leandros, Norbert Hammerschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.