Paroles et traduction Adoro - Weinst du
Uns're
Liebe
ist
am
Boden
Наша
любовь
на
дне,
Läuft
langsam
aus
Медленно
угасает.
Dreht
noch
'ne
Ehrenrunde
Совершает
круг
почета,
Bis
sie
still
steht
Пока
не
остановится.
Und
Du
ich
geh'
am
Stock
А
ты
и
я
идём
по
грани,
Will
nie
wieder
schlafen
Я
больше
не
хочу
спать,
Solange
Du
mich
Nacht
für
Nacht
in
meinen
Träumen
besuchst
Пока
ты
ночь
за
ночью
приходишь
ко
мне
во
снах.
Jetzt
lieg'
ich
neben
Dir
Сейчас
я
лежу
рядом
с
тобой,
Wir
haben
uns
alles
gesagt
Мы
всё
друг
другу
сказали,
Haben
uns
ausgesprochen
Высказались,
Uns
Luft
gemacht
Дали
волю
чувствам.
Ich
fühl
mich
wie
ausgekotzt
Я
чувствую
себя
опустошённым,
Dir
geht's
nicht
viel
besser
Тебе
не
намного
лучше,
Da
seh'
ich
es
in
deinen
Augen
glitzern
Я
вижу,
как
в
твоих
глазах
блестят
слёзы.
Sag
mal
weinst
Du
Скажи,
ты
плачешь?
Oder
ist
das
der
Regen
Или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft
Капает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal
weinst
Du
etwa
Скажи,
ты
плачешь?
Oder
ist
das
der
Regen
Или
это
дождь
Der
von
Deiner
Oberlippe
perlt
Стекает
с
твоей
верхней
губы?
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg
Подойди,
я
поцелую
капли,
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt
Попробую
их
на
вкус,
солёные
ли
они.
Jetzt
sitz'
ich
hier
Сейчас
я
сижу
здесь
Und
schreibe
nur
noch
blinde
Liebeslieder
И
пишу
лишь
слепые
песни
о
любви,
Von
Herz
und
Schmerz
und
Schmalz
О
сердце,
боли
и
печали.
Und
sowas
tolles
kommt
nie
wieder
И
такое
больше
не
повторится.
Hätt'
ich
nie
gedacht
Никогда
бы
не
подумал,
Noch
vor
ein
paar
Tagen
Ещё
пару
дней
назад
Lagen
wir
uns
Nacht
für
Nacht
im
Arm
Мы
лежали
в
обнимку
ночь
за
ночью.
Jetzt
lieg'
ich
neben
Dir
Сейчас
я
лежу
рядом
с
тобой,
Wir
haben
uns
alles
gesagt
Мы
всё
друг
другу
сказали,
Haben
uns
ausgesprochen
Высказались,
Uns
Luft
gemacht
Дали
волю
чувствам.
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
Я
чувствую
себя
опустошённым,
Dir
geht's
nicht
viel
besser
Тебе
не
намного
лучше,
Da
seh'
ich
es
in
Deinen
Augen
glitzern
Я
вижу,
как
в
твоих
глазах
блестят
слёзы.
Sag
mal
weinst
Du
Скажи,
ты
плачешь?
Oder
ist
das
der
Regen
Или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft
Капает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal
weinst
Du
etwa
Скажи,
ты
плачешь?
Oder
ist
das
der
Regen
Или
это
дождь
Der
von
Deiner
Oberlippe
perlt
Стекает
с
твоей
верхней
губы?
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg
Подойди,
я
поцелую
капли,
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt
Попробую
их
на
вкус,
солёные
ли
они.
Jetzt
lieg'
ich
neben
Dir
Сейчас
я
лежу
рядом
с
тобой,
Wir
haben
uns
alles
gesagt
Мы
всё
друг
другу
сказали,
Haben
uns
ausgesprochen
Высказались,
Uns
Luft
gemacht
Дали
волю
чувствам.
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
Я
чувствую
себя
опустошённым,
Dir
geht's
nicht
viel
besser
Тебе
не
намного
лучше,
Da
seh'
ich
es
in
Deinen
Augen
glitzern
Я
вижу,
как
в
твоих
глазах
блестят
слёзы.
Sag
mal
weinst
Du
Скажи,
ты
плачешь?
Oder
ist
das
der
Regen
Или
это
дождь
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft
Капает
с
кончика
твоего
носа?
Sag
mal
heulst
Du
etwa
Скажи,
ты
плачешь?
Oder
ist
das
der
Regen
Или
это
дождь
Der
von
Deiner
Oberlippe
perlt
Стекает
с
твоей
верхней
губы?
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg
Подойди,
я
поцелую
капли,
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt
Попробую
их
на
вкус,
солёные
ли
они.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Avalon, Jan Platt, Yannick Marius Johannknecht, Joachim Schlueter, Jan Philipp Kelber, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Dirk Zuther, Lars Plogschties, Stefan Endrigkeit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.