Paroles et traduction Adoro - Wir sind am Leben
Hast
du
alles
probiert,
hast
du
alles
versucht,
hast
du
alles
getan,
wenn
nicht
fang
an.
Ты
все
перепробовал,
ты
все
перепробовал,
ты
все
сделал,
если
бы
не
начать.
Hast
du
wirklich
geliebt,
hat
deine
Welt
sich
wirklich
gedreht,
hast
du
alles
getan,
wenn
nicht
fang
an.
Was
willst
du
sagen,
wen
willst
du
fragen,
was
willst
du
erleben
und
was
willst
du
geben,
wer
gibt
dir
den
Frieden
und
was
ist
liegengeblieben.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
keiner
wird
dich
zerstören.
Du
t
am
Leben,
du
t
am
Leben.
Weil
dein
Herz
noch
Feuer
fängt,
weil
dein
Herz
die
Liebe
kennt,
du
t
am
Leben,
du
t
am
Leben.
Ты
действительно
любил,
твой
мир
действительно
изменился,
ты
сделал
все,
что
угодно,
если
не
начни.
Что
ты
хочешь
сказать,
кого
ты
хочешь
спросить,
что
ты
хочешь
испытать
и
что
ты
хочешь
дать,
кто
дает
тебе
покой
и
что
осталось
позади.
Я
слышу
твое
сердцебиение
никто
не
собирается
тебя
уничтожать.
Ты
жив,
ты
жив.
Потому
что
твое
сердце
все
еще
горит,
потому
что
твое
сердце
знает
любовь,
ты
жив,
ты
жив.
An
was
willst
du
glauben,
oder
glaubst
du
an
dich,
wie
oft
wirst
du
betrogen,
wie
oft
belügst
du
dich.
Wie
viel
Türen
willst
du
öffnen,
welches
Schloss
knackst
du
nie,
wie
oft
kannst
du
widerstehen,
und
wann
gehst
du
in
die
Knie.
Warum
willst
du
weinen
und
wie
oft
bleibst
du
stumm,
und
für
wen
wirst
du
beten,
weißt
du
wirklich
warum.
Und
bei
wem
wirst
du
schlafen,
und
vor
wem
rennst
du
weg.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
keiner
wird
dich
zerstören.
Du
t
am
Leben,
du
t
am
Leben.
Weil
dein
Herz
noch
Feuer
fängt,
weil
dein
Herz
die
Liebe
kennt,
du
t
am
Leben,
du
t
am
Leben.
Во
что
ты
хочешь
верить,
или
веришь
ли
ты
в
себя,
как
часто
тебя
обманывают,
как
часто
ты
лжешь
себе.
Сколько
дверей
ты
хочешь
открыть,
какой
замок
ты
никогда
не
взламываешь,
сколько
раз
ты
можешь
сопротивляться,
и
когда
ты
падаешь
на
колени.
Почему
тебе
хочется
плакать,
и
как
часто
ты
молчишь,
и
за
кого
ты
собираешься
молиться,
ты
действительно
знаешь
почему.
И
с
кем
ты
будешь
спать,
и
от
кого
убежишь.
Я
слышу
твое
сердцебиение
никто
не
собирается
тебя
уничтожать.
Ты
жив,
ты
жив.
Потому
что
твое
сердце
все
еще
горит,
потому
что
твое
сердце
знает
любовь,
ты
жив,
ты
жив.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören,
du
t
am
Leben.
Я
слышу
твое
сердцебиение,
ты
жив.
Und
hast
du
dich
verlaufen,
ich
bin
da
bring
dich
nach
Haus.
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören,
keiner
wird
uns
zerstören.
Wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben.
Weil
unser
Herz
Feuer
fängt,
weil
unser
Herz
Liebe
kennt.
Wir
sind
am
Leben,
wir
sind
am
Leben
И
если
ты
заблудился,
я
там
отвезу
тебя
домой.
Я
слышу
твое
сердцебиение,
никто
не
собирается
нас
уничтожать.
Мы
живы,
мы
живы.
Потому
что
наше
сердце
загорается,
потому
что
наше
сердце
знает
любовь.
Мы
живы,
мы
живы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Album
Träume
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.