Canavar - Live Performance - Adostraduction en russe




Canavar - Live Performance
Canavar - Живое выступление
Bakarım içimizi yaralayan acılara
Смотрю на боль, что ранит наши сердца
Düşene yok acımalar
Павшему не будет пощады
Güvenmem gözlerini kaçırana
Не доверяю тому, кто отводит взгляд
Beni dönüştürdü canavara bu
Это превратило меня в чудовище, ты знаешь
İçimdeki acılara, düşene yok acımalar
На эту боль внутри, павшему не будет пощады
Güvenmem gözlerini kaçırana
Не доверяю тому, кто отводит взгляд
Beni dönüştürdü canavara bu
Это превратило меня в чудовище, поверь мне
Yenildim ama müthiş yenildim
Я проиграл, но проиграл эффектно
Yanıldım ama güzel yanıldım, zor olsa da
Я ошибся, но ошибся красиво, хоть и было трудно
Kalabalıkta bir münzeviydim
Я был отшельником в толпе
Kaçamadım her yanı bi' sefillik hayattan
Не мог убежать от нищеты, что окружает жизнь
Yenildim ama müthiş yenildim
Я проиграл, но проиграл эффектно
Yanıldım ama güzel yanıldım, zor olsa da
Я ошибся, но ошибся красиво, хоть и было трудно
Kalabalıkta bir münzeviydim
Я был отшельником в толпе
Kaçamadım her yanı bi' sefillik hayattan
Не мог убежать от нищеты, что окружает жизнь
Mesnetsiz dostluklar, başa gelmiş bokluklar
Безосновательная дружба, дерьмо, что на голову свалилось
Para çokken yokluk var, ruhumda deliksiz açlıklar (açlıklar)
Когда денег много, нет ничего, в душе - нескончаемый голод (голод)
Kaçtım san, kendimden uzak dursam
Я думал, убежал, держался подальше от тебя
Yanaşırlar kurtlar gibi, kalbimi sömürürler
Но как голодные волки, нападают, высасывают мою душу
Ağlarsın kahrından
Ты будешь плакать от отчаяния
Benim ismimi zikretmezler, duyamazsın zalimlerin ağzından
Мое имя не произнесут, ты не услышишь злобных речей от тиранов
Yalan bir saadeti kaldırmaz ciğerim, koparıp atarım aklımdan
Я не вынесу фальшивого счастья, вырву его из головы
Uykusuzlar ordusu ardımdan gelir, hepsi biraz muğlak
Армия бессонных идет за мной, все они немного туманны
Rüyası kabusa dönmüş olanların hepsini topladım akşamdan
Я собрал всех, чьи мечты превратились в кошмары, вчера вечером
Kurgusal ilişkiler, yakama iliştiler
Вымышленные отношения, прицепились ко мне
Erişkin çelişkiler, eskiden gelmeye meyilliler
Зрелые противоречия, всегда стремились ко мне
Estirip geçti bu sevişmeler, zihnimi deşti bu kesişmeler
Эти свидания пролетели мимо, эти пересечения ранили мой разум
Kendimi aştım bu gelişmede
Я превзошел себя в этом развитии
Bıktım bu değişmeden
Я устал от этого отсутствия изменений
Bakarım içimizi yaralayan acılara
Смотрю на боль, что ранит наши сердца
Düşene yok acımalar
Павшему не будет пощады
Güvenmem gözlerini kaçırana
Не доверяю тому, кто отводит взгляд
Beni dönüştürdü canavara bu
Это превратило меня в чудовище, ты знаешь
İçimdeki acılara, düşene yok acımalar
На эту боль внутри, павшему не будет пощады
Güvenmem gözlerini kaçırana
Не доверяю тому, кто отводит взгляд
Beni dönüştürdü canavara bu
Это превратило меня в чудовище, поверь мне
Yenildim ama müthiş yenildim
Я проиграл, но проиграл эффектно
Yanıldım ama güzel yanıldım, zor olsa da
Я ошибся, но ошибся красиво, хоть и было трудно
Kalabalıkta bir münzeviydim
Я был отшельником в толпе
Kaçamadım her yanı bi' sefillik hayattan
Не мог убежать от нищеты, что окружает жизнь
Yenildim ama müthiş yenildim
Я проиграл, но проиграл эффектно
Yanıldım ama güzel yanıldım, zor olsa da
Я ошибся, но ошибся красиво, хоть и было трудно
Kalabalıkta bir münzeviydim
Я был отшельником в толпе
Kaçamadım her yanı bi' sefillik hayattan
Не мог убежать от нищеты, что окружает жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.