Ados - Farkına Varılıyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ados - Farkına Varılıyor




Farkına Varılıyor
Awareness is Gained
Uyan oğlum, seni kaç yerde buldum
My darling, in how many places have I found you?
İnan burası neresi bilmiyosundur
Believe me, you do not remember where this is.
Dinliyosundur o kafayı tamam ama
You are lost in your thoughts, I know, but
Sana seni soracak adamı görmüyosundur
You fail to see the one who questions you.
Ölmüyosundur bi' de beceriksiz herif
You cannot even seem to die, you incompetent fool.
Onu gömmüyosundur yine içimdedir deyip
You cannot seem to bury it, you always say it is within me.
Geri dönmüyosundur evin neresi bilirim
You cannot return, you fail to remember where home is.
Ama yol diyorsun hâlâ düzelmedi mi?
But you call it a path, has it still not changed?
Dümen kırık biz hâlâ güvertede
The rudder is broken, yet we remain on deck.
Kaçıncı güven buruk biz hâlâ güvenmeye
How many times has our trust been broken, yet we still trust?
Üzüntünün bu doruk noktasında bi' yerdeyim
I am lost in a realm of utter despair,
Hayatın eşiğine savrulan bi' beşikteyim
A cradle tossed to and fro on the threshold of life.
Düzen gerilir o da üzer bizi
Order is imposed, and it weighs heavy upon us.
Bu zaman üzengisi, bas ona düzelt eğeri
This stirrup of time, step on it, correct the saddle,
Yine düşer sen değerini yüceltir
For you will fall again, it will raise your worth,
Yaşadıkça oluşur adamın hünerleri
As life is lived, man's skills are honed.
Farkına varılıyo bazen
Sometimes it is realized
İnsanın insandan farkı yok aslen
That there is no difference between man and man.
Neyin ayrımında durulur hiç anlamadım
I have never understood what distinction is made,
Ama zaman hayat için huzuru sağlamalı
But time should bring peace to life.
Farkına varılıyo bazen
Sometimes it is realized
İnsanın insandan farkı yok aslen
That there is no difference between man and man.
Neyin ayrımında durulur hiç anlamadım
I have never understood what distinction is made,
Ama zaman hayat için huzuru sağlamalı
But time should bring peace to life.
Hiç farkın yok, hiç şansın yok
You are no different, you have no chance
O kadar uzun yaşadın ama hiç hakkın yok
You have lived so long, but you have no right
Nedir anlam, nedir sana mana katan?
What is the meaning, what gives you purpose?
Bunu arayıp duruyosun ama kaçman hata
You search for it, but it is a mistake to run away.
Kim bağrına basmış ki sen basasın acıyı
Who has held you in their arms that you should embrace pain,
Sahiplenip ona değer katasın
Cherish it and give it value?
Azılı faillerin var ama cani değilsin
You have cruel perpetrators, but you are not a killer.
O rolü bırak ulan acilen naif herif
Give up that role, naive fool.
Küs kendine, zaten iki kişisin
Be angry with yourself, you are two people,
Biri sen, biri ben bunu biz biliriz
One is you, one is me, we know this.
Ona laf anlatana kadar it aşağıya
Until you can reason with it, cast it down,
Yine gelir o yukarı ve seni aşağılar
It will return and humiliate you.
Bizi bi' türlü paklamaz hayat
Life will never cleanse us.
Küfürler dilinde dönse de dayan
Even though curses may be on your lips, endure.
Üzülmen kimsenin umrunda değil
Your sadness is of no concern to anyone,
Onun için huzuru düğümle yaşa
Therefore, embrace peace.
Farkına varılıyo bazen
Sometimes it is realized
İnsanın insandan farkı yok aslen
That there is no difference between man and man.
Neyin ayrımında durulur hiç anlamadım
I have never understood what distinction is made,
Ama zaman hayat için huzuru sağlamalı
But time should bring peace to life.
Farkına varılıyo bazen
Sometimes it is realized
İnsanın insandan farkı yok aslen
That there is no difference between man and man.
Neyin ayrımında durulur hiç anlamadım
I have never understood what distinction is made,
Ama zaman hayat için huzuru sağlamalı
But time should bring peace to life.
Farkına varılıyo bazen
Sometimes it is realized
İnsanın insandan farkı yok aslen
That there is no difference between man and man.
Neyin ayrımında durulur hiç anlamadım
I have never understood what distinction is made,
Ama zaman hayat için huzuru sağlamalı
But time should bring peace to life.
Farkına varılıyo bazen
Sometimes it is realized
İnsanın insandan farkı yok aslen
That there is no difference between man and man.
Neyin ayrımında durulur hiç anlamadım
I have never understood what distinction is made,
Ama zaman hayat için huzuru sağlamalı
But time should bring peace to life.





Writer(s): Adem Oslu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.