Ados - Öz Kızım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ados - Öz Kızım




Öz Kızım
My Own Daughter
Gönül tandansını senden mi soracağım?
Will I ask you about your inner feelings?
Şeref âlâsını bizlerden bulacak
You'll find the heights of honour in us
İstersem duracaksın istersem boğacağım
I will stop you or I will drown you if I want
Söyle şimdi nasılmış öfkeyle uyumak
Tell me now, how does it feel to fall asleep with anger?
Her şeyden arın bugün, şiddete sarıl bugün
Purify yourself from everything today, resort to violence today
Hâlin ağız dolusu küfürken sükûnet ağır bugün
When your condition is full of curses, silence is heavy today
Söyleme sağır bugün, Âdem sana kahır bugün
Don't say deaf today, Adam is calamity for you today
Edebâli gelse akıl başta değil bugün
Even if Edebali comes, reason is not in the head today
Kan, saç, yâr elim düşmanlığa gittiğinde
When my dear hand went to hostility
Külleri düğün çiçeği gibi başından döktüğümde
When I pour the ashes like a wedding flower from your head
Kaşından gözlerinden insanlığı söktüğümde
When I remove humanity from your eyebrows and eyes
Yaşayabilir misin sanki ben sırtımı döndüğümde?
Can you live as if I turn my back?
Raskolnikov'um beni böldüysen korun
My Raskolnikov split me, if you protected
Ceset kadınlarla duvarlar ördüm kesildi yolun
I built walls with dead women, your way is cut off
Ağzımın kenarından tüten şey insanlığım olur
What comes out of the corner of my mouth is my humanity
Bu defa kusura bakma pek hoş değil konu
Excuse me this time, the topic is not very pleasant
Göz kan çanağı, dağılır parçaları
Bloodshot eyes, break into pieces
Karanlık alçalır şu elimden el canını
Darkness descends, your hand takes its life from my hand
Yazarken dişlerimi sıkan şu öfke öz kızım olur
The anger that clenches my teeth as I write is my own daughter
Ona bakmayın siz ona bakmayın
Don't look at her, don't look at her
Göz kan çanağı, dağılır parçaları
Bloodshot eyes, break into pieces
Karanlık alçalır şu elimden el canını
Darkness descends, your hand takes its life from my hand
Yazarken dişlerimi sıkan şu öfke öz kızım olur
The anger that clenches my teeth as I write is my own daughter
Ona bakmayın siz ona bakmayın
Don't look at her, don't look at her
Efkâr, içime yer etmiş bir intihar
Depression, a suicide that has set in me
Türbülans ve infilak hayat benden uzakta
Turbulence and explosion life away from me
Bu kez büyük darbe aldık, boş yere yandık hem de
This time we took a big hit, we burned for nothing
Tanrı bize bu kıyamette çok mesai yazdı
God gave us a lot of overtime in this apocalypse
Kes bari aksın suyu hayatın kızıl firari
Stop cutting off the water of life, my scarlet runaway
Bu yürek çok karanlık girme gayri ihtiyari
This heart is very dark, don't enter unwillingly
Kıvrılır orta yerinden en güçlü insan hâli
The strongest human state curls up in the middle
Omuzlarımı kaplıyor bu cinayetin ilmihâli
My shoulders are covered with the coronation of this murder
Kal git dön budur insanlara bağbozumu
Leave, come back, this is the vintage for people
Yaşamak ifakattir ölmek ise son doğumum
Living is a cure; death is my last birth
İnsanca alma nefes mabadına koy soluğu
Take a breath like a human, put your breath in your behind
Bahanen tükendi şimdi saklar seni kendi bokun
Your excuse is up, now your own shit hides you
İsfendiyar'ım gözüm hiç görmedi yarın
My Isfandiyar, my eyes have never seen tomorrow
Ruyintenim karşısında devrilir senin diyarın
Your country will collapse in front of my bronze face
Gitme zamanın ve ben zalimi oynamak zorundayım
It's time to go, and I have to play the tyrant
Zaman bir ilaç değildir, bilakis cezadır
Time is not a medicine, but rather a punishment
Göz kan çanağı, dağılır parçaları
Bloodshot eyes, break into pieces
Karanlık alçalır şu elimden el canını
Darkness descends, your hand takes its life from my hand
Yazarken dişlerimi sıkan şu öfke öz kızım olur
The anger that clenches my teeth as I write is my own daughter
Ona bakmayın siz ona bakmayın
Don't look at her, don't look at her
Göz kan çanağı, dağılır parçaları
Bloodshot eyes, break into pieces
Karanlık alçalır şu elimden el canını
Darkness descends, your hand takes its life from my hand
Yazarken dişlerimi sıkan şu öfke öz kızım olur
The anger that clenches my teeth as I write is my own daughter
Ona bakmayın siz ona bakmayın
Don't look at her, don't look at her
Göz kan çanağı, dağılır parçaları
Bloodshot eyes, break into pieces
Karanlık alçalır şu elimden el canını
Darkness descends, your hand takes its life from my hand
Yazarken dişlerimi sıkan şu öfke öz kızım olur
The anger that clenches my teeth as I write is my own daughter
Ona bakmayın siz ona bakmayın
Don't look at her, don't look at her
Göz kan çanağı, dağılır parçaları
Bloodshot eyes, break into pieces
Karanlık alçalır şu elimden el canını
Darkness descends, your hand takes its life from my hand
Yazarken dişlerimi sıkan şu öfke öz kızım olur
The anger that clenches my teeth as I write is my own daughter
Ona bakmayın siz ona bakmayın
Don't look at her, don't look at her





Writer(s): Adem Oslu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.