Paroles et traduction Ados feat. Atiberk - Haksızlık (feat. Atiberk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haksızlık (feat. Atiberk)
Injustice (feat. Atiberk)
Bu
kadar
acı
bana
haksızlık.
So
much
pain
is
injustice
to
me.
Yürüdüm
o
kadar
yol,
göremedim
aydınlık.
I
walked
so
many
paths,
but
I
couldn't
see
the
light.
Sonucu
halsizlik,
cevabın
hadsizlikse
The
result
is
weakness,
if
your
answer
is
insolence,
Dost
dediğinin
amacı
ne?
Yalnızsın.
What
is
the
purpose
of
a
friend?
You
are
alone.
Dibe
dalmışsın,
en
dibinde
kalmışsın.
You've
sunk
to
the
bottom,
you're
at
the
very
bottom.
Hayat
elemeli
yarış
gibi,
şanssızsın.
Life
is
a
ruthless
competition,
you're
unlucky.
Bu
kadar
akılsız
içinde
sen
aklını
yitiricen.
With
so
much
foolishness,
you'll
lose
your
mind.
Ama
sana
diyorlar
ki;
haksızsın.
But
they
tell
you;
you're
wrong.
Geceme
dahil
ecel,
yolumu
o
seçer.
Death
is
included
in
my
night,
it
chooses
my
path.
Beceremedim
birçok
sınavı
I
couldn't
manage
many
exams,
Görmedim
hiç
geçen.
I
never
saw
anyone
passing.
Bir
avuç
heves
için
yakılıyor
kader
For
a
handful
of
enthusiasm,
destiny
is
burned,
Seni
bir
kafese
kapatıp
yok
oluyor
giden.
They
lock
you
in
a
cage
and
the
one
leaving
vanishes.
Demedim
yeter
çünkü;
emelim
hedef.
I
didn't
say
enough
because;
my
ambition
is
the
target.
Denemeden
hayallere
ulaşamaz
beden.
Without
trying,
the
body
cannot
reach
dreams.
Aklımı
çelen
o
güneşin
adı
umut.
The
name
of
the
sun
that
enchants
my
mind
is
hope.
Dikene
hasret
çeker,
gülünü
seven.
The
one
who
loves
the
sun,
yearns
for
the
thorn.
Yanmam
kaygımdan
I
burn
with
my
anxiety
Onu
bekleyemiyorum
korkuyla.
I
can't
wait
for
it
with
fear.
(Yaşamak
için
zor
kullan
ya
da
yaşayamayanı
sen
kurtar)
(Either
use
force
to
live
or
save
the
one
who
can't
live)
Yanmam
kaygımdan
I
burn
with
my
anxiety
Onu
bekleyemiyorum
korkuyla.
I
can't
wait
for
it
with
fear.
(Yaşamak
için
zor
kullan
ya
da
yaşayamayanı
sen
kurtar)
(Either
use
force
to
live
or
save
the
one
who
can't
live)
Dilinin
ayarını
bozar
her
bir
ozan.
Every
poet
loses
the
adjustment
of
his
tongue.
Delik
deşik
edip
hayatı
cehenneme
yol
al.
They
turn
life
upside
down
and
head
to
hell.
Bir
beni
yorar
o
kadar
hayal
ve
tuzak.
So
many
dreams
and
traps
tire
me
out.
Gelecek
gelemedi
çünkü
bana
uzak.
The
future
couldn't
come
because
it's
far
away
for
me.
Bırakıp
uzanayım
bütün
sorunları.
Let
me
lay
down
and
leave
behind
all
the
problems.
Dedim
ama
bırakamadım
düşünmeye
dalıp.
But
I
couldn't
leave
them
behind,
and
I
got
lost
in
my
thoughts.
Üzülecek
vakit
yok
hayat
hızını
alır.
No
time
to
grieve,
life
picks
up
speed.
Akıl
sağlığıma
güvenemem,
bulamadım
kanıt.
I
cannot
trust
my
sanity,
I
couldn't
find
the
proof.
Usanıp
dağıtıcam
suratımı
bir
sabah.
I'll
smash
my
face
one
morning
because
I'm
tired.
Bir
aynanın
arkasında
yaşıyorum
susarak.
I
live
behind
a
mirror
in
silence.
Gecemin
uykusunu
yatırırım
kumara.
I
pay
my
night's
sleep
to
gambling.
Şeytanım
bol
ama
kazanamaz
hiçbir
numara.
I
have
plenty
of
devils,
but
no
trick
can
win.
Bana
konuşamayan,
konuşur
duvara.
The
one
who
can't
talk
to
me,
talks
to
the
wall.
Ve
benim
için
seçenek
yok,
hepiniz
bir
tarafa.
And
there
is
no
choice
for
me,
you're
all
on
one
side.
Beni
savuruyorlar
acı
bir
yalana.
They're
throwing
me
into
a
bitter
lie.
Ben
ecelimi
arıyorum,
daha
fazla
kalamam.
I'm
looking
for
my
death,
I
can't
stay
any
longer.
Yanmam
kaygımdan
I
burn
with
my
anxiety
Onu
bekleyemiyorum
korkuyla.
I
can't
wait
for
it
with
fear.
(Yaşamak
için
zor
kullan
ya
da
yaşayamayanı
sen
kurtar)
(Either
use
force
to
live
or
save
the
one
who
can't
live)
Yanmam
kaygımdan
I
burn
with
my
anxiety
Onu
bekleyemiyorum
korkuyla.
I
can't
wait
for
it
with
fear.
(Yaşamak
için
zor
kullan
ya
da
yaşayamayanı
sen
kurtar)
(Either
use
force
to
live
or
save
the
one
who
can't
live)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vertigo
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.