Paroles et traduction Ados feat. Kamufle - Delikanlı Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground
öldü
Умер
под
землей
Farkında
değilsen
körsün
Если
ты
этого
не
понимаешь,
ты
слепой
Ölüsünü
bırakın
bana
Оставьте
меня
мертвым
Dirinizden
daha
çok
para
eder
Это
будет
стоить
больше,
чем
ваше
живое
Hem
gönlümde
hayat
sürsün
И
пусть
в
моих
сердцах
будет
жизнь
Kaymağını
yiyen
gitti
lan
Он,
блядь,
съел
твой
скимминг.
Bitti
mazi
Vit'r-i
Vacip
hepsi
tacir
Все
кончено,
все
они
торговцы
Bana
diss
ne
hacet
Мне
ничего
diss
İstifanı
verme
boşuna
gelir
alırım
haciz
Не
подай
в
отставку,
я
приду
напрасно
и
получу
выкуп
3 ordan
5 burdan
От
3 до
5 отсюда
Böyle
hayat
geçmez
git
burdan
Как
только
такая
жизнь
не
пройдет,
убирайся
отсюда
Peşimizi
bırakmıyor
talihsizlik
Он
преследует
нас,
несчастье
Ne
farkı
var
ki
bir
pittbull'dan?
(hrr)
Чем
он
отличается
от
питтбулла?
(чрр)
İçinizden
geçtim
arkanı
kim
kollar?
Я
прошел
через
вас,
кто
тебя
прикрывает?
İsyan
bayrakları
dalgalansın
hadi
Пусть
флаги
восстания
развеваются
Ölümden
öte
bi'
köy
yok
lan
Нет
ни
одной
гребаной
деревни,
кроме
смерти
Rap
babaları
sikimi
yesin
Пусть
папы
рэпа
съедят
мой
член
Benim
şu
piyasada
çok
torunum
var
У
меня
много
внуков
на
этом
рынке
Çok
sorunum
varken
bile
Даже
когда
у
меня
много
проблем
Çok
yorulup
vazgeçmedim
hiç
mevzumdan
Я
так
устал
и
никогда
не
сдавался.
Efendiyi
sikerler
К
черту
господина
Sikenler
olurlar
efendiler
Они
будут
трахаться,
хозяева
Sikilenler
bunu
beğendiler
Ублюдкам
это
понравилось
Sıraya
girin
lan
teker
teker
Встаньте
в
очередь,
блядь,
по
одному
Şair
gibi
yaz
lan
Пиши,
блядь,
как
поэт
Sana
delikanlı
desinler
Пусть
назовут
тебя
молодым
человеком
Sokakların
kanunu
var
На
улицах
есть
закон
İnsaniyetine
hak
versinler
Пусть
они
заслужат
твою
человечность
Hasımlarına
hasıl
ol
Будь
противником
Delikanlı
gibi
rap
yapın
Рэп,
как
парень
"Ciğerlerimi
dağladın."
desinler
"Ты
сжал
мои
легкие."не
имеет
значения,
Şair
gibi
yaz
lan
Пиши,
блядь,
как
поэт
Sana
delikanlı
desinler
Пусть
назовут
тебя
молодым
человеком
Sokakların
kanunu
var
На
улицах
есть
закон
İnsaniyetine
hak
versinler
Пусть
они
заслужат
твою
человечность
Hasımlarına
hasıl
ol
Будь
противником
Delikanlı
gibi
rap
yapın
Рэп,
как
парень
"Ciğerlerimi
dağladın."
desinler
"Ты
сжал
мои
легкие."не
имеет
значения,
Ados
Combo
Mekanize,
yanında
Kamufle
Адос
Комбо
механизирован,
замаскирован
рядом
с
ним
Zararına
muhabbet
ettik
hep
Мы
всегда
болтали
в
ущерб
Beş
para
etmeyen
insanlarla
С
людьми,
которые
ничтожны
İyi
niyet
hep
suistimal
oldu
Добрая
воля
всегда
была
злоупотреблением
Bu
kaburgasızları
doğrultmakla
Направляя
этих
ребер
Kaba
saba
seksist
gençler
Грубые
сексистские
подростки
PC
başında
sızlanmakta
Ныть
на
ПК
Ananız
babanız
yok
mu
lan
sizin?
Разве
у
вас,
блядь,
нет
родителей?
Terbiye
olmuyo
kötek
atmakla
Это
не
манера,
это
плохо.
Hassiktirin
ordan
lan
Пошел
ты,
блядь
Mandıralarda
beslenen
piçler
Ублюдки,
которых
кормят
на
молочных
заводах
Kimin
ne
bok
yediğini
iyi
biliriz
biz
Мы
прекрасно
знаем,
кто
что,
черт
возьми,
делает.
Hep
gözler
sizleri
süzer
Глаза
всегда
смотрят
на
вас
O
zaman
bizlere
düşer
Тогда
это
зависит
от
нас
Saygıyı
kaybeden
bin
kere
düşer
Потеря
уважения
падает
тысячу
раз
Zeytin
ekmekle
karnını
doyuran
Что
кормит
тебя
оливковым
хлебом
Söz
yazarken
Ferrari'ye
biner
Он
едет
на
Феррари,
когда
пишет
слова
Zın-zın
patlıyo'
herkes
çıl-gın
ZIN-ZIN
patliyo'
все
бред
Osuruktan
teyyare
birçok
şarkıyı
Много
песен
от
пердежа
до
свидания
Bana
göndermeyin
artık
bık-tım
Не
отправляйте
его
мне
больше,
черт
побери.
Zın-zın
titretecek
ruhunu
kickler
zun-zın
Он
надерет
твою
душу,
которая
заставит
тебя
дрожать.
Altın
değil
o
kolyeler
lan
10
lira
açık
ol
zın-dık
Эти
ожерелья,
блядь,
не
золотые,
будь
свободен
на
10
лир.
Kamuf'un
diline
düşmeyin
Не
поддавайтесь
на
язык
камуфляжа
Ben
4 duvarımda
müzik
yaparım
Я
делаю
музыку
на
своих
4 стенах
Etliyle
sütlüyle
işim
olmaz
Я
не
имею
дела
с
мясом
и
молоком
Dinleme
ben
çalar,
ben
oynarım
Не
слушай,
я
играю,
я
играю
Alt
edin
hadi
alçakları
В
нижней
пожалуйста,
давай
негодяи
Bir
line'a
göt
veren
kaltakları
Суки,
дающие
задницу
линии
Bu
müzik
fethetti
tüm
cihanı
aga
Эта
музыка
покорила
весь
твой
джихад,
ага
Himalayaları
bi'
de
karpatları
В
Гималаях
bi'
de
в
Карпаты
Şair
gibi
yaz
lan
Пиши,
блядь,
как
поэт
Sana
delikanlı
desinler
Пусть
назовут
тебя
молодым
человеком
Sokakların
kanunu
var
На
улицах
есть
закон
İnsaniyetine
hak
versinler
Пусть
они
заслужат
твою
человечность
Hasımlarına
hasıl
ol
Будь
противником
Delikanlı
gibi
rap
yapın
Рэп,
как
парень
"Ciğerlerimi
dağladın."
desinler
"Ты
сжал
мои
легкие."не
имеет
значения,
Şair
gibi
yaz
lan
Пиши,
блядь,
как
поэт
Sana
delikanlı
desinler
Пусть
назовут
тебя
молодым
человеком
Sokakların
kanunu
var
На
улицах
есть
закон
İnsaniyetine
hak
versinler
Пусть
они
заслужат
твою
человечность
Hasımlarına
hasıl
ol
Будь
противником
Delikanlı
gibi
rap
yapın
Рэп,
как
парень
"Ciğerlerimi
dağladın."
desinler
"Ты
сжал
мои
легкие."не
имеет
значения,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adem Oslu, Basri Fırat Bayraktar, Volkan Bayrak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.