Paroles et traduction Ados - Karlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Göster
o
yüzünü,
bi′
tüküreyim
düzenine
Show
me
your
face,
so
that
I
can
spit
on
your
vanity
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Bomboş
avuçlarım,
kurudu
güzelim
hep
My
hands
are
empty,
my
beauty
is
withered
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Göster
o
yüzünü,
bi'
tüküreyim
düzenine
Show
me
your
face,
so
that
I
can
spit
on
your
vanity
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Bomboş
avuçlarım,
kurudu
güzelim
hep
My
hands
are
empty,
my
beauty
is
withered
Vazgeçtim
kendimden,
"Gel"
dedim
hep
dostum,
"Gel"
I
gave
up
on
myself,
I
always
said
"Come",
my
friend,
"Come"
Kurtarayım
derdinden
seni,
kendi
dertlerimi
görmezken
I
will
save
you
from
your
sorrow,
while
ignoring
my
own
Gülmem
ben
yalnız
kalmayı
isterken
I
laugh
when
I
want
to
be
left
alone
Sil
git
beni
listenden,
kurtulamıyorum
o
izlerden
Erase
me
from
your
list,
I
can't
escape
those
scars
İlle
de
dostum
bir
gülü
acıtıyo′,
şu
canımı
benden
al
istersen
My
friend,
it
is
your
pain
that
hurts
me,
take
my
life
if
you
wish
Usandım,
üstüme
geliyo'
bu
dünya,
sıyrılamıyorum
bu
kisvemden
I
am
tired,
this
world
is
getting
to
me,
I
can't
shed
this
skin
"Gel"
diyolar
"Görmezden",
kolay
oluyo'
bu
söylerken
ama
They
say
"Come",
"See",
it's
easy
to
say,
but
Emeğime,
sevgime
ihanetin
bedelini
ödemelediler
taşlarken
beni
They
betrayed
my
labor
and
love,
and
stoned
me
as
I
walked
(Beni
yakmışlar)
(They
burned
me)
Yakmışlar
beni
(yaksınlar)
They
burned
me
(let
them
burn)
Yaksınlar
beni
Let
them
burn
me
N′apsınlar
beni?
(N′apsınlar
beni?)
What
can
they
do
to
me?
(What
can
they
do
to
me?)
Üç
kuruşa
satmışlar
beni
(satmışlar)
They
sold
me
for
three
cents
(they
did)
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Göster
o
yüzünü,
bi'
tüküreyim
düzenine
Show
me
your
face,
so
that
I
can
spit
on
your
vanity
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Bomboş
avuçlarım,
kurudu
güzelim
hep
My
hands
are
empty,
my
beauty
is
withered
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Göster
o
yüzünü,
bi′
tüküreyim
düzenine
Show
me
your
face,
so
that
I
can
spit
on
your
vanity
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Bomboş
avuçlarım,
kurudu
güzelim
hep
My
hands
are
empty,
my
beauty
is
withered
En
uzaklara
takılıyo'
gözüm
anam
My
eyes
are
fixed
on
the
distance,
Mother
Arasam
da
bulamam
senin
gibi
bi′
bela
Even
if
I
search,
I
won't
find
a
disaster
like
you
Beni
bul
diye
açık
adres
verir
hayat
Life
gives
me
an
open
address
to
find
me
Soğuk
gecelerimin
yalnızlığım
ayna
My
loneliness
in
the
cold
nights
is
my
mirror
Diretemedim
kendime,
kimsesizliğin
derin
hâline
I
couldn't
resist
the
depth
of
my
loneliness
Daldım,
çıkamıyorum
sahiden,
mantık
aratamıyorum
o
cahile
I
dived
in
and
can't
get
out,
I
can't
find
logic
in
that
fool
Işınla
beni
güneye
bi'
sahile,
İstanbul
etti
beni
katil
hep
Beam
me
to
a
beach
in
the
south,
Istanbul
has
turned
me
into
a
killer
Saklandım
izbelere
marifet
sanıp,
uzattım
ellerimi,
nafile,
tabii
I
hid
in
slums
thinking
it
was
clever,
I
reached
out
my
hands,
in
vain,
of
course
(Beni
yakmışlar)
(They
burned
me)
Yakmışlar
beni
(yaksınlar)
They
burned
me
(let
them
burn)
Yaksınlar
beni
Let
them
burn
me
N′apsınlar
beni?
(N'apsınlar
beni?)
What
can
they
do
to
me?
(What
can
they
do
to
me?)
Üç
kuruşa
satmışlar
beni
(satmışlar)
They
sold
me
for
three
cents
(they
did)
(Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine)
(Snow
falls
on
my
life
over
and
over)
(Göster
o
yüzünü,
bi'
tüküreyim
düzenine)
(Show
me
your
face,
so
that
I
can
spit
on
your
vanity)
(Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine)
(Snow
falls
on
my
life
over
and
over)
(Bomboş
avuçlarım,
kurudu
güzelim
hep)
(My
hands
are
empty,
my
beauty
is
withered)
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Göster
o
yüzünü,
bi′
tüküreyim
düzenine
Show
me
your
face,
so
that
I
can
spit
on
your
vanity
Karlar
yağar
ömrümün
hep
üzerine
Snow
falls
on
my
life
over
and
over
Bomboş
avuçlarım,
kurudu
güzelim
hep
My
hands
are
empty,
my
beauty
is
withered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adem Oslu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.