Ados - Karlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ados - Karlar




Karlar
Snow Falls
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Göster o yüzünü, bi′ tüküreyim düzenine
Show me your face, so that I can spit on your vanity
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Bomboş avuçlarım, kurudu güzelim hep
My hands are empty, my beauty is withered
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Göster o yüzünü, bi' tüküreyim düzenine
Show me your face, so that I can spit on your vanity
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Bomboş avuçlarım, kurudu güzelim hep
My hands are empty, my beauty is withered
Vazgeçtim kendimden, "Gel" dedim hep dostum, "Gel"
I gave up on myself, I always said "Come", my friend, "Come"
Kurtarayım derdinden seni, kendi dertlerimi görmezken
I will save you from your sorrow, while ignoring my own
Gülmem ben yalnız kalmayı isterken
I laugh when I want to be left alone
Sil git beni listenden, kurtulamıyorum o izlerden
Erase me from your list, I can't escape those scars
İlle de dostum bir gülü acıtıyo′, şu canımı benden al istersen
My friend, it is your pain that hurts me, take my life if you wish
Usandım, üstüme geliyo' bu dünya, sıyrılamıyorum bu kisvemden
I am tired, this world is getting to me, I can't shed this skin
"Gel" diyolar "Görmezden", kolay oluyo' bu söylerken ama
They say "Come", "See", it's easy to say, but
Emeğime, sevgime ihanetin bedelini ödemelediler taşlarken beni
They betrayed my labor and love, and stoned me as I walked
(Beni yakmışlar)
(They burned me)
Yakmışlar beni (yaksınlar)
They burned me (let them burn)
Yaksınlar beni
Let them burn me
N′apsınlar beni? (N′apsınlar beni?)
What can they do to me? (What can they do to me?)
Üç kuruşa satmışlar beni (satmışlar)
They sold me for three cents (they did)
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Göster o yüzünü, bi' tüküreyim düzenine
Show me your face, so that I can spit on your vanity
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Bomboş avuçlarım, kurudu güzelim hep
My hands are empty, my beauty is withered
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Göster o yüzünü, bi′ tüküreyim düzenine
Show me your face, so that I can spit on your vanity
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Bomboş avuçlarım, kurudu güzelim hep
My hands are empty, my beauty is withered
En uzaklara takılıyo' gözüm anam
My eyes are fixed on the distance, Mother
Arasam da bulamam senin gibi bi′ bela
Even if I search, I won't find a disaster like you
Beni bul diye açık adres verir hayat
Life gives me an open address to find me
Soğuk gecelerimin yalnızlığım ayna
My loneliness in the cold nights is my mirror
Diretemedim kendime, kimsesizliğin derin hâline
I couldn't resist the depth of my loneliness
Daldım, çıkamıyorum sahiden, mantık aratamıyorum o cahile
I dived in and can't get out, I can't find logic in that fool
Işınla beni güneye bi' sahile, İstanbul etti beni katil hep
Beam me to a beach in the south, Istanbul has turned me into a killer
Saklandım izbelere marifet sanıp, uzattım ellerimi, nafile, tabii
I hid in slums thinking it was clever, I reached out my hands, in vain, of course
(Beni yakmışlar)
(They burned me)
Yakmışlar beni (yaksınlar)
They burned me (let them burn)
Yaksınlar beni
Let them burn me
N′apsınlar beni? (N'apsınlar beni?)
What can they do to me? (What can they do to me?)
Üç kuruşa satmışlar beni (satmışlar)
They sold me for three cents (they did)
(Karlar yağar ömrümün hep üzerine)
(Snow falls on my life over and over)
(Göster o yüzünü, bi' tüküreyim düzenine)
(Show me your face, so that I can spit on your vanity)
(Karlar yağar ömrümün hep üzerine)
(Snow falls on my life over and over)
(Bomboş avuçlarım, kurudu güzelim hep)
(My hands are empty, my beauty is withered)
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Göster o yüzünü, bi′ tüküreyim düzenine
Show me your face, so that I can spit on your vanity
Karlar yağar ömrümün hep üzerine
Snow falls on my life over and over
Bomboş avuçlarım, kurudu güzelim hep
My hands are empty, my beauty is withered





Writer(s): Adem Oslu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.