Paroles et traduction Adri - Szinglik éjszakája
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szinglik éjszakája
Single Night Out
Pár
unalmas
év
után,
After
a
few
boring
years,
Elkapott
a
kaland
vágy,
The
lust
for
adventure
got
me,
Esély
talán
van
még,
There's
probably
still
a
chance,
Nagyon
bírnám.
I
could
really
use
it.
Magamra
maradtam,
I'm
on
my
own,
Mint
jó
szellem
a
palackban,
Like
a
good
genie
in
a
bottle,
De
kitörök
áhám
mint
a
vulkán.
But
I'll
break
out
my
excitement
like
a
volcano.
Tükrömből
ki
néz
rám,
Who's
looking
at
me
from
my
mirror,
Mára
úgyis
mást
talál,
Today,
he'll
find
someone
else
anyway,
Néha
úgy
kell
a
vak
repülés.
Sometimes
you
have
to
fly
blind.
Egy
régi
érzés
lesben
áll
An
old
feeling
is
lurking
Visszalop
egy
kis
varázst,
ráadást
It
steals
back
a
little
magic,
an
encore
És
hány
régi
buli,
a
ritmus
visszacsal
And
how
many
old
parties,
the
rhythm
calls
me
back
Kell
még,
kell
még
a
zaj
I
still
need,
I
still
want
the
noise
Én
úgy
csinálnám
hamar
újra
még
I'd
do
it
again
quickly
Gyere
forgasd
fel
egy
szingli
életét!
Come
and
turn
a
single's
life
upside
down!
Nem
számít
semmiképp,
Never
mind,
A
józanság
a
szentbeszéd,
Sobriety
is
sacred
speech,
Tudod
velem
már
itt
az
erő.
You
know,
I
have
the
power
now.
És
ha
mégsem
akarlak,
And
if
you
don't
want
me
anyway,
Ne
szakíts
le
magadnak,
Don't
tear
yourself
down,
Tanulj
meg
várni,
van
idő.
Learn
to
wait,
there's
time.
Hamar
értem
sietnél,
You'd
rush
to
see
me,
És
boldoggá
ölelnél,
And
embrace
me
to
happiness,
Megsúgnám
még,
ki
vagyok
én.
I
would
whisper
to
you
who
I
am.
Egy
régi
érzés
lesben
áll
An
old
feeling
is
lurking
Visszalop
egy
kis
varázst,
ráadást
It
steals
back
a
little
magic,
an
encore
És
hány
régi
buli,
a
ritmus
visszacsal
And
how
many
old
parties,
the
rhythm
calls
me
back
Kell
még,
kell
még
a
zaj
I
still
need,
I
still
want
the
noise
Én
úgy
csinálnám
hamar
újra
még
I'd
do
it
again
quickly
Gyere
forgasd
fel
egy
szingli
életét!
Come
and
turn
a
single's
life
upside
down!
Egy
régi
érzés
lesben
áll
An
old
feeling
is
lurking
Visszalop
egy
kis
varázst,
ráadást
It
steals
back
a
little
magic,
an
encore
És
hány
régi
buli,
a
ritmus
visszacsal
And
how
many
old
parties,
the
rhythm
calls
me
back
Kell
még,
kell
még
a
zaj
I
still
need,
I
still
want
the
noise
Én
úgy
csinálnám
hamar
újra
még
I'd
do
it
again
quickly
Gyere
forgasd
fel
egy
szingli
életét!
Come
and
turn
a
single's
life
upside
down!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Joos, Virgil Erb, Tamas Kelemen, Janos Nagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.