Paroles et traduction Adri Doe - No me rindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Con
cuántos
obstáculos
me
habré
estampado?
О
сколько
препятствий
я
споткнулась?
¿Con
cuántos
quise
dejarlo
de
intentar?
Сколько
раз
хотела
всё
бросить?
No
los
vi
venir,
el
cuento
había
cambiado.
Я
не
видела
их
приближения,
сказка
изменилась.
Pues
un
juguete
roto
no
puede
llorar.
Ведь
сломанная
игрушка
не
может
плакать.
¿Cuántas
cosas
achaqué
Сколько
всего
я
списала
A
la
suerte
y
no
a
mis
fallos?
На
судьбу,
а
не
на
свои
ошибки?
Las
velas
se
consumen
mientas
tanto...
Свечи
тем
временем
сгорают...
Vivo
en
una
torre
de
Babel
Я
живу
в
Вавилонской
башне,
Que
cae
porque
no
encajo.
Которая
рушится,
потому
что
я
не
вписываюсь.
No
entiendo
qué
hago
Я
не
понимаю,
что
делаю,
Si
aguantar
de
pie
cuesta
trabajo.
Если
просто
стоять
на
ногах
стоит
таких
усилий.
He
gritado
letras
desde
el
corazón
al
cielo
Я
кричала
слова
от
сердца
к
небу,
El
viento
se
las
llevó
como
si
nada.
Ветер
унёс
их,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Vuelvo
a
empezar
con
menos
ganas,
Я
начинаю
снова
с
меньшим
желанием,
Cada
vez
con
menos
ganas,
pero
sin
parar.
Каждый
раз
с
меньшим
желанием,
но
не
останавливаюсь.
Que
es
lo
que
importa.
Вот
что
важно.
¿Cuántos
días
sin
dormir
tragando
techo?
Сколько
дней
без
сна,
глядя
в
потолок?
El
orgullo
es
mal
consejero,
Гордость
— плохой
советчик,
Soy
experto
en
eso.
Я
в
этом
эксперт.
Hay
algo
bueno
en
tocar
fondo.
Есть
что-то
хорошее
в
том,
чтобы
коснуться
дна.
No
caerás
más
bajo,
Ты
не
упадёшь
ниже,
Ahora
tu
límite
será
el
cielo.
Теперь
твой
предел
— небо.
¿Y
si
me
rindo
ahora
qué?
А
если
я
сдамся
сейчас,
что
тогда?
Qué
pasaría?
Что
произойдет?
Toda
una
vida
arrepintiéndome
Всю
жизнь
буду
жалеть,
No
es
poco
toda
una
vida.
Целая
жизнь
— это
немало.
¿Y
si
lo
intento
yo
y
me
quedo
a
medias?
А
если
я
попробую
и
остановлюсь
на
полпути?
Al
menos
lo
habre
intentado
По
крайней
мере,
я
попробовала,
Que
es
lo
que
cuenta.
Вот
что
имеет
значение.
¿Y
si
me
rindo
ahora
qué?
А
если
я
сдамся
сейчас,
что
тогда?
¿Qué
pasaría?
Что
произойдет?
Toda
una
vida
arrepintiéndome
Всю
жизнь
буду
жалеть,
No
es
poco
toda
una
vida.
Целая
жизнь
— это
немало.
¿Y
si
lo
intento
yo
y
me
quedo
a
medias?
А
если
я
попробую
и
остановлюсь
на
полпути?
Al
menos
lo
habre
intentado
По
крайней
мере,
я
попробовала,
Que
es
lo
que
cuenta.
Вот
что
имеет
значение.
¿Y
quién
soy
yo,
si
me
miro
И
кто
я,
если
смотрю
на
себя,
Pero
no
me
reconozco?
Но
не
узнаю?
Siempre
luché
por
lo
que
quise,
Я
всегда
боролась
за
то,
чего
хотела,
Y
lo
que
quiero
ahora
es
muy
poco.
А
сейчас
хочу
совсем
немногого.
Perdonarte
a
ti
que
ahora
es
lo
fácil
Простить
тебя
сейчас
— это
легко,
Después
perdonarme
a
mi
que
no
lo
es
tanto.
Потом
простить
себя
— не
так
просто.
Hay
días
que
estás
en
la
mierda,
Бывают
дни,
когда
ты
в
дерьме,
Y
otros
que
casi.
А
бывают,
когда
почти.
¿Por
qué
ahora
soñar
me
arruina
Почему
теперь
мечтать
меня
разрушает,
Si
antes
fue
gratis?
Если
раньше
это
было
бесплатно?
Si
me
conformé
con
poco
Если
я
довольствовалась
малым,
Y
ahora
ya
ne
es
así.
А
теперь
всё
не
так.
¿Por
qué
el
tiempo
nos
cambia?
Почему
время
меняет
нас?
(Joder,
qué
vida...)
(Черт,
вот
это
жизнь...)
No
vivas
tu
día
como
si
fuera
el
último.
Не
живи
сегодняшним
днем,
как
будто
он
последний.
Hazlo
como
el
primero,
no
seas
cobarde.
Живи
им,
как
первым,
не
будь
трусихой.
Vivir
con
la
ilusión
de
un
niño
Жить
с
иллюзией
ребенка
—
Es
lo
más
bonito
de
un
mundo
Это
самое
прекрасное
в
мире,
Que
cada
día
que
pasa
da
más
miedo.
Который
с
каждым
днем
становится
всё
страшнее.
¿Cuántos
días
sin
dormir
tragando
techo?
Сколько
дней
без
сна,
глядя
в
потолок?
El
orgullo
es
mal
consejero,
Гордость
— плохой
советчик,
Soy
experto
en
eso.
Я
в
этом
эксперт.
Hay
algo
bueno
en
tocar
fondo.
Есть
что-то
хорошее
в
том,
чтобы
коснуться
дна.
No
caerás
más
bajo,
Ты
не
упадёшь
ниже,
Ahora
tu
límite
será
el
cielo.
Теперь
твой
предел
— небо.
¿Y
si
me
rindo
ahora
qué?
А
если
я
сдамся
сейчас,
что
тогда?
¿Qué
pasaría?
Что
произойдет?
Toda
una
vida
arrepintiéndome
Всю
жизнь
буду
жалеть,
No
es
poco
toda
una
vida.
Целая
жизнь
— это
немало.
¿Y
si
lo
intento
yo
y
me
quedo
a
medias?
А
если
я
попробую
и
остановлюсь
на
полпути?
Al
menos
lo
habre
intentado
По
крайней
мере,
я
попробовала,
Que
es
lo
que
cuenta.
Вот
что
имеет
значение.
¿Y
si
me
rindo
ahora
qué?
А
если
я
сдамся
сейчас,
что
тогда?
¿Qué
pasaría?
Что
произойдет?
Toda
una
vida
arrepintiéndome
Всю
жизнь
буду
жалеть,
No
es
poco
toda
una
vida.
Целая
жизнь
— это
немало.
¿Y
si
lo
intento
yo
y
me
quedo
a
medias?
А
если
я
попробую
и
остановлюсь
на
полпути?
Al
menos
lo
habre
intentado
По
крайней
мере,
я
попробовала,
Que
es
lo
que
cuenta.
Вот
что
имеет
значение.
¿Con
cuántos
obstáculos
me
habré
estampado?
О
сколько
препятствий
я
споткнулась?
¿Con
cuántos
quise
dejarlo
de
intentar?
Сколько
раз
хотела
всё
бросить?
No
los
vi
venir,
el
cuento
había
cambiado.
Я
не
видела
их
приближения,
сказка
изменилась.
Pues
un
juguete
roto
no
puede
llorar.
Ведь
сломанная
игрушка
не
может
плакать.
¿Y
si
me
rindo
ahora
qué?
А
если
я
сдамся
сейчас,
что
тогда?
¿Qué
pasaría?
Что
произойдет?
Toda
una
vida
arrepintiéndome
Всю
жизнь
буду
жалеть,
No
es
poco
toda
una
vida.
Целая
жизнь
— это
немало.
¿Y
si
lo
intento
yo
y
me
quedo
a
medias?
А
если
я
попробую
и
остановлюсь
на
полпути?
Al
menos
lo
habre
intentado
По
крайней
мере,
я
попробовала,
Que
es
lo
que
cuenta.
Вот
что
имеет
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adri Doe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.