Adri Doe - No me rindo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adri Doe - No me rindo




No me rindo
Я не сдаюсь
¿Con cuántos obstáculos me habré estampado?
О сколько препятствий я споткнулась?
¿Con cuántos quise dejarlo de intentar?
Сколько раз хотела всё бросить?
No los vi venir, el cuento había cambiado.
Я не видела их приближения, сказка изменилась.
Pues un juguete roto no puede llorar.
Ведь сломанная игрушка не может плакать.
¿Cuántas cosas achaqué
Сколько всего я списала
A la suerte y no a mis fallos?
На судьбу, а не на свои ошибки?
Las velas se consumen mientas tanto...
Свечи тем временем сгорают...
Vivo en una torre de Babel
Я живу в Вавилонской башне,
Que cae porque no encajo.
Которая рушится, потому что я не вписываюсь.
No entiendo qué hago
Я не понимаю, что делаю,
Si aguantar de pie cuesta trabajo.
Если просто стоять на ногах стоит таких усилий.
He gritado letras desde el corazón al cielo
Я кричала слова от сердца к небу,
El viento se las llevó como si nada.
Ветер унёс их, как ни в чём не бывало.
Vuelvo a empezar con menos ganas,
Я начинаю снова с меньшим желанием,
Cada vez con menos ganas, pero sin parar.
Каждый раз с меньшим желанием, но не останавливаюсь.
Que es lo que importa.
Вот что важно.
¿Cuántos días sin dormir tragando techo?
Сколько дней без сна, глядя в потолок?
El orgullo es mal consejero,
Гордость плохой советчик,
Soy experto en eso.
Я в этом эксперт.
Hay algo bueno en tocar fondo.
Есть что-то хорошее в том, чтобы коснуться дна.
No caerás más bajo,
Ты не упадёшь ниже,
Ahora tu límite será el cielo.
Теперь твой предел небо.
¿Y si me rindo ahora qué?
А если я сдамся сейчас, что тогда?
Qué pasaría?
Что произойдет?
Toda una vida arrepintiéndome
Всю жизнь буду жалеть,
No es poco toda una vida.
Целая жизнь это немало.
¿Y si lo intento yo y me quedo a medias?
А если я попробую и остановлюсь на полпути?
Al menos lo habre intentado
По крайней мере, я попробовала,
Que es lo que cuenta.
Вот что имеет значение.
¿Y si me rindo ahora qué?
А если я сдамся сейчас, что тогда?
¿Qué pasaría?
Что произойдет?
Toda una vida arrepintiéndome
Всю жизнь буду жалеть,
No es poco toda una vida.
Целая жизнь это немало.
¿Y si lo intento yo y me quedo a medias?
А если я попробую и остановлюсь на полпути?
Al menos lo habre intentado
По крайней мере, я попробовала,
Que es lo que cuenta.
Вот что имеет значение.
¿Y quién soy yo, si me miro
И кто я, если смотрю на себя,
Pero no me reconozco?
Но не узнаю?
Siempre luché por lo que quise,
Я всегда боролась за то, чего хотела,
Y lo que quiero ahora es muy poco.
А сейчас хочу совсем немногого.
Perdonarte a ti que ahora es lo fácil
Простить тебя сейчас это легко,
Después perdonarme a mi que no lo es tanto.
Потом простить себя не так просто.
Hay días que estás en la mierda,
Бывают дни, когда ты в дерьме,
Y otros que casi.
А бывают, когда почти.
¿Por qué ahora soñar me arruina
Почему теперь мечтать меня разрушает,
Si antes fue gratis?
Если раньше это было бесплатно?
Si me conformé con poco
Если я довольствовалась малым,
Y ahora ya ne es así.
А теперь всё не так.
¿Por qué el tiempo nos cambia?
Почему время меняет нас?
(Joder, qué vida...)
(Черт, вот это жизнь...)
No vivas tu día como si fuera el último.
Не живи сегодняшним днем, как будто он последний.
Hazlo como el primero, no seas cobarde.
Живи им, как первым, не будь трусихой.
Vivir con la ilusión de un niño
Жить с иллюзией ребенка
Es lo más bonito de un mundo
Это самое прекрасное в мире,
Que cada día que pasa da más miedo.
Который с каждым днем становится всё страшнее.
¿Cuántos días sin dormir tragando techo?
Сколько дней без сна, глядя в потолок?
El orgullo es mal consejero,
Гордость плохой советчик,
Soy experto en eso.
Я в этом эксперт.
Hay algo bueno en tocar fondo.
Есть что-то хорошее в том, чтобы коснуться дна.
No caerás más bajo,
Ты не упадёшь ниже,
Ahora tu límite será el cielo.
Теперь твой предел небо.
¿Y si me rindo ahora qué?
А если я сдамся сейчас, что тогда?
¿Qué pasaría?
Что произойдет?
Toda una vida arrepintiéndome
Всю жизнь буду жалеть,
No es poco toda una vida.
Целая жизнь это немало.
¿Y si lo intento yo y me quedo a medias?
А если я попробую и остановлюсь на полпути?
Al menos lo habre intentado
По крайней мере, я попробовала,
Que es lo que cuenta.
Вот что имеет значение.
¿Y si me rindo ahora qué?
А если я сдамся сейчас, что тогда?
¿Qué pasaría?
Что произойдет?
Toda una vida arrepintiéndome
Всю жизнь буду жалеть,
No es poco toda una vida.
Целая жизнь это немало.
¿Y si lo intento yo y me quedo a medias?
А если я попробую и остановлюсь на полпути?
Al menos lo habre intentado
По крайней мере, я попробовала,
Que es lo que cuenta.
Вот что имеет значение.
¿Con cuántos obstáculos me habré estampado?
О сколько препятствий я споткнулась?
¿Con cuántos quise dejarlo de intentar?
Сколько раз хотела всё бросить?
No los vi venir, el cuento había cambiado.
Я не видела их приближения, сказка изменилась.
Pues un juguete roto no puede llorar.
Ведь сломанная игрушка не может плакать.
¿Y si me rindo ahora qué?
А если я сдамся сейчас, что тогда?
¿Qué pasaría?
Что произойдет?
Toda una vida arrepintiéndome
Всю жизнь буду жалеть,
No es poco toda una vida.
Целая жизнь это немало.
¿Y si lo intento yo y me quedo a medias?
А если я попробую и остановлюсь на полпути?
Al menos lo habre intentado
По крайней мере, я попробовала,
Que es lo que cuenta.
Вот что имеет значение.





Writer(s): Adri Doe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.