Adrián - Estrella (with Estrella Morente) - traduction des paroles en allemand

Estrella (with Estrella Morente) - Adriántraduction en allemand




Estrella (with Estrella Morente)
Stern (mit Estrella Morente)
Si yo encontrara la estrella que me guiara,
Fände ich den Stern, der mich leitet,
Yo la metería muy dentro de mi pecho y la venerara,
Ich würde ihn tief in meine Brust legen und ihn verehren,
Si encontrara la estrella que en el camino me alumbrara.
Fände ich den Stern, der mir auf dem Weg leuchtet.
Como relámpago de fuego fuiste,
Wie ein Feuerblitz warst du,
Que en mi sentimiento entraste,
Der in meine Gefühle eindrang,
Dejaste encendido el fuego y entre llamas me dejaste.
Du hast das Feuer entfacht und mich in Flammen zurückgelassen.
Estrella, llévame a un mundo con más verdades,
Stern, bring mich in eine Welt mit mehr Wahrheiten,
Con menos odios, con más clemencia y más piedades.
Mit weniger Hass, mit mehr Gnade und mehr Barmherzigkeit.
Romperemos las nubes negras
Wir werden die schwarzen Wolken zerreißen
Que nos engañan, que nos acechan,
Die uns täuschen, die uns auflauern,
Abriremos un mundo nuevo sin fusiles ni venenos.
Wir werden eine neue Welt ohne Gewehre und Gifte öffnen.
Estrella, si te encontrara,
Stern, wenn ich dich fände,
Me darías la fuerza que necesito
Würdest du mir die Kraft geben, die ich brauche
Para vivir en este mundo de confusiones,
Um in dieser Welt der Verwirrungen zu leben,
De misiles y de motores.
Von Raketen und Motoren.
Me llevarías por caminos y por montes,
Du würdest mich über Wege und Berge führen,
Donde alumbras campos de amores,
Wo du Felder der Liebe erhellst,
Campos de luces y corazones.
Felder des Lichts und der Herzen.





Writer(s): Enrique Morente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.