Adrián - Malena (with José Mercé) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián - Malena (with José Mercé)




Malena (with José Mercé)
Malena (with José Mercé)
Malena canta el tango como ninguna
Malena, you sing tango like no other
Y en cada verso pone su corazón
And in every verse you put your heart
Al yuyo de suburbio su voz perfuma.
Your voice perfumes the weed of the suburb.
Malena tiene penas de bandoneón.
Malena, you have the sorrows of the bandoneon.
Tal vez allá, en la infancia, su voz de alondra
Maybe back then, in your childhood, your lark's voice
Tomo ese tono oscuro de callejón;
Took on that dark alleyway tone;
O acaso aquel romance que solo nombra
Or perhaps that romance you only mention
Cuando se pone triste con el alcohol...
When you get sad with alcohol...
Malena canta el tango con voz de sombra;
Malena, you sing tango with a voice of shadows;
Malena tiene pena de bandoneón.
Malena, you have the sorrow of the bandoneon.
Tu canción
Your song
Tiene el frío del ultimo encuentro.
Has the coldness of our last encounter.
Tu canción
Your song
Se hace amarga en la sal del recuerdo.
Turns bitter in the salt of memory.
Yo no se
I don't know
Si tu voz es la flor de una pena;
If your voice is the flower of sorrow;
Solo se
I only know
Que al rumor de tus tangos, Malena,
That to the sound of your tangos, Malena,
Te siento más buena,
I feel you more good,
Más buena que yo.
Better than me.
Tus tangos son criaturas abandonadas
Your tangos are abandoned creatures
Que cruzan sobre el barro del callejón
That cross over the mud of the alleyway
Cuando todas las puertas están cerradas
When all the doors are closed
Y ladran los fantasmas de la canción.
And the ghosts of the song bark.
Malena canta el tango con voz quebrada;
Malena, you sing tango with a broken voice;
Malena tiene pena de bandoneón.
Malena, you have the sorrow of the bandoneon.





Writer(s): Lucio Demare Y Riccio, Homero Nicolas Manzione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.