Paroles et traduction Adrián - Nana de la Niña Pena
Nana de la Niña Pena
Колыбельная для девочки по имени Пена
Ella
tenía
una
flor
que
guardaba
en
la
noche,
bajo
su
melena
У
нее
был
цветок,
который
она
хранила
ночью
под
своими
волосами
Ella
decía
que
la
protegía
de
todo,
que
el
alma
le
llena
Она
говорила,
что
он
защищает
ее
от
всего,
что
наполняет
ее
душу
Cuántos
sueños
tienes
que
no
llegan,
Сколько
у
тебя
несбывшихся
мечтаний,
Dime
niña
lo
que
quieras
Скажи
мне,
девочка,
чего
ты
хочешь,
Para
yo
curar
tu
pena.
Чтобы
я
мог
исцелить
твою
печаль.
Déjame
guardar
tus
besos
Позволь
мне
сохранить
твои
поцелуи
Con
sabor
a
bulería
Со
вкусом
фламенко
Si
tú
quieres
yo
te
busco
pa'
cantarte
to'
los
días
Если
хочешь,
я
буду
искать
тебя,
чтобы
петь
тебе
каждый
день
Dime
lo
que
quieres
tú,
Скажи,
что
ты
хочешь,
Te
lo
bajo
yo
del
cielo.
И
я
достану
это
для
тебя
с
неба.
Ella
míraba
la
luna
buscando
un
tesoro,
Она
смотрела
на
луну
в
поисках
сокровища,
Como
una
sirena.
Как
русалка.
Yo
susurraba
en
su
oído
cuando
ella
lloraba,
Я
шептал
ей
на
ухо,
когда
она
плакала,
Mi
niña
morena.
Моя
смуглая
девочка.
Cuántos
sueños
tienes
que
no
llegan,
Сколько
у
тебя
несбывшихся
мечтаний,
Dime
niña
lo
que
quieras
Скажи
мне,
девочка,
чего
ты
хочешь,
Para
yo
curar
tu
pena.
Чтобы
я
мог
исцелить
твою
печаль.
Déjame
guardar
tus
besos
Позволь
мне
сохранить
твои
поцелуи
Con
sabor
a
bulería
Со
вкусом
фламенко
Si
tú
quieres
yo
te
busco
pa'
cantarte
to'
los
días
Если
хочешь,
я
буду
искать
тебя,
чтобы
петь
тебе
каждый
день
Dime
lo
que
quieres
tú,
Скажи,
что
ты
хочешь,
Para
hacer
que
tú
sonrías
Чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
Déjame
bailar
contigo,
Позволь
мне
танцевать
с
тобой,
Cuéntame
cómo
sería
Расскажи
мне,
как
это
будет
Si
me
amarro
yo
a
tus
manos
Если
я
привяжу
себя
к
твоим
рукам,
Y
te
amarras
tú
a
las
mías,
А
ты
привяжешь
себя
к
моим,
Dime
lo
que
quieres
tú,
Скажи,
что
ты
хочешь,
Te
lo
bajo
yo
del
cielo.
И
я
достану
это
для
тебя
с
неба.
Déjame
guardar
tus
besos
Позволь
мне
сохранить
твои
поцелуи
Con
sabor
a
bulería
Со
вкусом
фламенко
Si
tú
quieres
yo
te
busco
pa'
cantarte
to'
los
días
Если
хочешь,
я
буду
искать
тебя,
чтобы
петь
тебе
каждый
день
Dime
lo
que
quieres
tú,
Скажи,
что
ты
хочешь,
Para
hacer
que
tú
sonrías
Чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
Déjame
bailar
contigo,
Позволь
мне
танцевать
с
тобой,
Cuéntame
cómo
sería
Расскажи
мне,
как
это
будет
Si
me
amarro
yo
a
tus
manos
Если
я
привяжу
себя
к
твоим
рукам,
Y
te
amarras
tú
a
las
mías,
А
ты
привяжешь
себя
к
моим,
Dime
lo
que
quieres
tú,
Скажи,
что
ты
хочешь,
Te
lo
bajo
yo
del
cielo.
И
я
достану
это
для
тебя
с
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Medina, Miguel Yadam González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.