Adrián - No Basta (with Franco de Vita) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián - No Basta (with Franco de Vita)




No Basta (with Franco de Vita)
It's Not Enough (with Franco de Vita)
No basta traerlos al mundo
It's not enough to bring them into the world
Porque es obligatorio
Because it's obligatory
Porque son la base del matrimonio
Because they're the foundation of a marriage
O porque te equivocaste en la cuenta.
Or because you made a mistake in your calculations.
No basta con llevarlos
It's not enough to take them
A la escuela a que aprendan
To school to learn
Porque la vida cada vez es más dura
Because life is getting increasingly harder
Ser lo que tu padre no pudo ser.
To be what your father couldn't be.
No basta que de afecto
It's not enough to give affection
le has dado bien poco
You've given him very little
Todo por culpa del maldito trabajo
All because of that damned job
Y del tiempo.
And time.
No basta porque cuando quiso
It's not enough because when he wanted
Hablar de un problema
To talk about a problem
le dijiste niño, "será mañana
You said to him, "Son, it'll be tomorrow
Es muy tarde, estoy cansado".
It's too late, I'm tired".
No basta comprarle todo
It's not enough to buy him everything
Lo que quiso comprarse
That he wanted to buy
El auto nuevo antes de graduarse
The new car before graduating
Que viviera lo que no has vivido.
That he could live what you haven't lived.
No basta con creerse
It's not enough to believe yourself
Un padre excelente
An excellent father
Porque eso te dice la gente
Because that's what people tell you
A tus hijos nunca les falta nada.
Your children never lack anything.
No basta porque cuando quiso
It's not enough because when he wanted
Hablarte de sexo
To talk to you about sex
Se te subieron los colores al rostro
Blushes crept up your face
Y te fuiste.
And you left.
No basta...
It's not enough...





Writer(s): Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.