Paroles et traduction Adrián - Pídeme
Nadie
te
amará
Никто
так
не
полюбит
тебя,
En
esta
vida
como
te
amo
yo
Как
я
в
этой
жизни
люблю.
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце,
El
tuyo
tendrá
lugar
Твоему
сердцу
будет
место.
Nadie
disparará
Никто
так
не
ласкает,
Tanto
te
quiero
como
lo
haces
tú
Как
я
тебя,
моя
радость.
Ni
me
cuidará
como
me
cuidas
tú
И
не
заботится
так,
как
я.
Pídeme
risa
y
que
pinte
la
Luna
Попроси
у
меня
смеха,
я
нарисую
луну
De
ese
color
que
nos
gusta
mirar
Тем
цветом,
на
который
мы
любим
смотреть.
Pídeme
sueños
y
te
doy
mis
días
Попроси
у
меня
мечты,
и
я
подарю
тебе
свои
дни
Con
cada
noche
que
quieras
soñar
С
каждой
ночью,
когда
ты
захочешь
мечтать.
Pídeme
todo
lo
que
se
te
ocurra
Попроси
у
меня
все,
что
придет
тебе
в
голову,
Que
te
doy
todo
sin
mirar
atrás
Я
отдам
тебе
все,
не
оглядываясь
назад.
Cada
recuerdo
que
tengo
contigo
Каждое
воспоминание,
что
я
храню
о
тебе,
Y
cada
beso
que
suelo
guardar
И
каждый
поцелуй,
который
я
бережно
храню.
Y
cuando
sale
el
Sol,
yo
me
imagino
И
когда
встает
солнце,
я
представляю
себе,
Cada
día
cerquita
aquí
contigo
Что
каждый
день
я
рядом
с
тобой,
Diciéndome
te
quiero
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
Diciéndomelo
al
oído
Нежно
шепча
на
ухо.
Y
cuando
sale
el
Sol,
yo
me
imagino
И
когда
встает
солнце,
я
представляю
себе,
Cada
día
cerquita
aquí
contigo
Что
каждый
день
я
рядом
с
тобой,
Diciéndome
te
quiero
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
Diciéndomelo
al
oído
Нежно
шепча
на
ухо.
La
felicidad
tiene
tu
nombre
Счастье
носит
твое
имя,
Tiene
tu
cara
У
него
твое
лицо,
La
más
bonita
que
mis
ojos
conocen
Самое
прекрасное
из
тех,
что
я
встречал.
Nadie
te
amará
en
esta
vida
como
te
amo
yo
Никто
так
не
полюбит
тебя
в
этой
жизни,
как
я
люблю.
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце,
El
tuyo
tendrá
lugar
Твоему
сердцу
будет
место.
Pídeme
risa
y
que
pinte
la
Luna
Попроси
у
меня
смеха,
я
нарисую
луну
De
ese
color
que
nos
gusta
mirar
Тем
цветом,
на
который
мы
любим
смотреть.
Pídeme
sueños
y
te
doy
mis
días
Попроси
у
меня
мечты,
и
я
подарю
тебе
свои
дни
Con
cada
noche
que
quieras
soñar
С
каждой
ночью,
когда
ты
захочешь
мечтать.
Pídeme
todo
lo
que
se
te
ocurra
Попроси
у
меня
все,
что
придет
тебе
в
голову,
Que
te
doy
todo
sin
mirar
atrás
Я
отдам
тебе
все,
не
оглядываясь
назад.
Cada
recuerdo
que
tengo
contigo
Каждое
воспоминание,
что
я
храню
о
тебе,
Y
cada
beso
que
suelo
guardar
И
каждый
поцелуй,
который
я
бережно
храню.
Y
te
miro,
y
respiro
Я
смотрю
на
тебя
и
дышу,
Porque
tengo
todo
lo
que
a
la
vida
le
he
pedido
Потому
что
я
получил
все,
о
чем
просил
у
жизни.
Pídeme
risa
y
que
pinte
la
Luna
Попроси
у
меня
смеха,
я
нарисую
луну
De
ese
color
que
nos
gusta
mirar
Тем
цветом,
на
который
мы
любим
смотреть.
Pídeme
sueños
y
te
doy
mis
días
Попроси
у
меня
мечты,
и
я
подарю
тебе
свои
дни
Con
cada
noche
que
quieras
soñar
С
каждой
ночью,
когда
ты
захочешь
мечтать.
Pídeme
todo
lo
que
se
te
ocurra
Попроси
у
меня
все,
что
придет
тебе
в
голову,
Que
te
doy
todo
sin
mirar
atrás
Я
отдам
тебе
все,
не
оглядываясь
назад.
Cada
recuerdo
que
tengo
contigo
Каждое
воспоминание,
что
я
храню
о
тебе,
Y
cada
beso
que
suelo
guardar
И
каждый
поцелуй,
который
я
бережно
храню.
Y
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Martin Vega
Album
Pídeme
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.