Adrián - Que Canten los Niños (with José Luis Perales & Candela y Los Supremos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián - Que Canten los Niños (with José Luis Perales & Candela y Los Supremos)




Que Canten los Niños (with José Luis Perales & Candela y Los Supremos)
Let the Children Sing (with José Luis Perales & Candela y Los Supremos)
Que canten los niños, que alcen la voz
Let the children sing, let them raise their voices
Que hagan al mundo escuchar;
Let them make the world listen;
Que unan sus voces y lleguen al sol
Let them unite their voices and reach the sun
En ellos está la verdad
In them lies the truth
Que canten los niños que viven en paz
Let the children sing who live in peace
Y aquellos que sufren dolor
And those who suffer pain
Que canten por esos que no cantarán
Let them sing for those who will not sing
Porque han apagado su voz
Because they have silenced their voice
Yo canto para que me dejen vivir
I sing so that they let me live
Yo canto para que sonría mamá
I sing so that my mother will smile
Yo canto por que sea el cielo azul
I sing so that the sky is blue
Y yo para que no me ensucien el mar
And I so that they don't pollute my sea
Yo canto para los que no tienen pan
I sing for those who have no bread
Yo canto para que respeten la flor
I sing so that they respect the flower
Yo canto por que el mundo sea feliz
I sing for the world to be happy
Yo canto para no escuchar el cañón
I sing so as not to hear the cannon
Que canten los niños, que alcen la voz
Let the children sing, let them raise their voices
Que hagan al mundo escuchar
Let them make the world listen
Que unan sus voces y lleguen al sol
Let them unite their voices and reach the sun
En ellos está la verdad
In them lies the truth
Que canten los niños que viven en paz
Let the children sing who live in peace
Y aquellos que sufren dolor
And those who suffer pain
Que canten por esos que no cantarán
Let them sing for those who will not sing
Porque han apagado su voz
Because they have silenced their voice
Yo canto por que sea verde el jardín
I sing for the garden to be green
Y yo para que no me apaguen el sol
And I so that they don't extinguish the sun
Yo canto por el que no sabe escribir
I sing for the one who doesn't know how to write
Y yo por el que escribe versos de amor
And I for the one who writes verses of love
Yo canto para que se escuche mi voz
I sing so that my voice can be heard
Y yo para ver si les hago pensar
And I to see if I can make them think
Yo canto porque quiero un mundo feliz
I sing because I want a happy world
Y yo por si alguien me quiere escuchar
And I in case someone wants to listen to me
Que canten los niños, que alcen la voz
Let the children sing, let them raise their voices
Que hagan al mundo escuchar
Let them make the world listen
Que unan sus voces y lleguen al sol
Let them unite their voices and reach the sun
En ellos está la verdad
In them lies the truth
Que canten los niños que viven en paz
Let the children sing who live in peace
Y aquellos que sufren dolor
And those who suffer pain
Que canten por esos que no cantarán
Let them sing for those who will not sing
Porque han apagado su voz
Because they have silenced their voice





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.