Adrián - Sólo Tú (with Carlos Rivera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián - Sólo Tú (with Carlos Rivera)




Sólo Tú (with Carlos Rivera)
Only You (with Carlos Rivera)
que a veces soy difícil de entender
I know I can be hard to understand sometimes
Que puedo lastimarte sin querer
That I can hurt you without wanting to
Sabes bien sin querer
You know it well, unintentionally
Yo que tanto intentado proteger
I've tried so hard to protect you
El héroe de tus sueños quiero ser
I want to be the hero of your dreams
Y no si estoy bien
And I don't know if I'm doing it right
Pero que te amo
But I know I love you
Y solo quiero devolver un poco
And I just want to give back a little
De lo que has dado
Of what you've given me
con ternura y tu luz
You, with your tenderness and your light
Iluminaste mi corazón
You illuminated my heart
Quien me da vida eres
You are the one who gives me life
No hay nadie más solo
There's no one else, only you
Quien pueda darme respiración
Who can give me breath
Solo escuchando tu voz
Just listening to your voice
Si contigo es con quien puedo caminar
If it's with you that I can walk
También con quien me gusta despertar
It's also with you that I like to wake up
Quédate una vez más
Stay with me once more
Pero que te amo
But I know I love you
Y solo quiero devolver un poco
And I just want to give back a little
De lo que me has dado
Of what you've given me
con tu ternura y tu luz
You, with your tenderness and your light
Iluminaste mi corazón
You illuminated my heart
Quien me da vida eres
You are the one who gives me life
No hay nadie más solo
There's no one else, only you
Quien pueda darme respiración
Who can give me breath
Solo escuchando tu voz
Just listening to your voice
Tu voz que regresa
Your voice that comes back
A mi cuerpo de amar como me has enseñado
To my body to love me as you've taught me
Solo
Only you
Con tu ternura y tu luz
With your tenderness and your light
Iluminaste mi corazón
You illuminated my heart
Quien me da vida eres
You are the one who gives me life
No hay nadie más solo
There's no one else, only you
Quien pueda darme respiración
Who can give me breath
Solo escuchando tu voz
Just listening to your voice
Solo escuchando tu voz
Just listening to your voice





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Julian Ramirez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.