Adrian Barba feat. omar1up - Melissa (From "Fullmetal Alchemist") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Barba feat. omar1up - Melissa (From "Fullmetal Alchemist")




Melissa (From "Fullmetal Alchemist")
Мелисса (Из "Стального алхимика")
Borraré mi ayer (Borraré mi ayer)
Сотру свое вчера (Сотру свое вчера)
Los recuerdos que (Los recuerdos que)
Воспоминания, что (Воспоминания, что)
Me hacen suspirar de amor y dolor
Заставляют меня вздыхать от любви и боли
Hazme olvidar (Hazme olvidar)
Заставь меня забыть (Заставь меня забыть)
Déjame soñar que con tus ojos yo
Позволь мне мечтать, что твоими глазами я
Ah, ah, veré la a luz de un nuevo día cada amanecer
Ах, ах, увижу свет нового дня каждый рассвет
Al mirar entre las nubes veo la tempestad
Глядя на облака, я вижу бурю
Más aún mi corazón dice, "No, no te debes rendir"
Но мое сердце говорит: "Нет, ты не должен сдаваться"
Y las aves van volando a mi alrededor
И птицы кружат вокруг меня
¿No será que ven el sol? Debe ser
Может, они видят солнце? Должно быть
La verdad me guiará
Истина укажет мне путь
Volar
Взлететь
Y poder sentir
И почувствовать
Lo que aún no
То, чего я еще не знаю
Si pueda alcanzar
Смогу ли я достичь
Y creer
И поверить
Mirando hacia el horizonte
Глядя на горизонт
Que yo te encontraré llegando al final, quiero verte
Что я найду тебя, дойдя до конца, я хочу увидеть тебя
Borraré mi ayer (Borraré mi ayer)
Сотру свое вчера (Сотру свое вчера)
Los recuerdos que (Los recuerdos que)
Воспоминания, что (Воспоминания, что)
Me hacen suspirar de amor y dolor
Заставляют меня вздыхать от любви и боли
Hazme olvidar (Hazme olvidar)
Заставь меня забыть (Заставь меня забыть)
Déjame soñar que con tus ojos yo
Позволь мне мечтать, что твоими глазами я
Ah, ah, veré la a luz de un nuevo día cada amanecer
Ах, ах, увижу свет нового дня каждый рассвет
En la oscuridad aquellas aves vi volar
В темноте я видел, как летят те птицы
¿Volverán días de ayer otra vez?
Вернутся ли дни прошлого снова?
que regresarán
Я знаю, что они вернутся
Abrazando los recuerdos de la soledad
Обнимая воспоминания об одиночестве
Buscaré una razón, lucharé para sobrevivir
Я буду искать причину, бороться, чтобы выжить
¿Será...
Может быть...
Que me debo rendir...
Мне стоит сдаться...
Aunque quiera seguir manteniéndome en pie?
Хотя я хочу продолжать держаться?
Pero
Но я знаю
Que es esa no es una respuesta
Что это не ответ
¡Pues yo la buscaré!
Ведь я буду искать его!
No me lo impedirán, quiero verte
Мне не помешают, я хочу увидеть тебя
Lo voy a intentar (Lo voy a intentar)
Я буду пытаться буду пытаться)
Una y otra vez (Una y otra vez)
Снова и снова (Снова и снова)
que lograré y amor seré
Я знаю, что добьюсь, и твоей любовью стану
Puede resultar (Puede resultar)
Может получиться (Может получиться)
En el intento yo podré fallar
В попытке я могу потерпеть неудачу
¡Vamos!
Давай!
Adelante sigo ¡Sé que pronto te tendré!
Я иду вперед! Я знаю, что скоро буду с тобой!
Borraré mi ayer (Borraré mi ayer)
Сотру свое вчера (Сотру свое вчера)
Los recuerdos que (Los recuerdos que)
Воспоминания, что (Воспоминания, что)
Me hacen suspirar de amor y dolor
Заставляют меня вздыхать от любви и боли
Hazme olvidar (Hazme olvidar)
Заставь меня забыть (Заставь меня забыть)
Déjame soñar que con tus ojos yo
Позволь мне мечтать, что твоими глазами я
Ah, ah, veré la a luz de un nuevo día cada amanecer
Ах, ах, увижу свет нового дня каждый рассвет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.