Paroles et traduction Adrian Barba - Ángeles Fuimos (From "Dragon Ball Z") [Versión Rock] [feat. omar1up]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángeles Fuimos (From "Dragon Ball Z") [Versión Rock] [feat. omar1up]
Angels Were We (From "Dragon Ball Z") [Rock Version] [feat. omar1up]
Ángel
(ah,
ah)
Angel
(ah,
ah)
Pasa
el
tiempo
Time
passes
Y
los
recuerdos
And
memories
Se
van
alejando
ya
Are
already
fading
away
Ángeles
fuimos
Angels
were
we
Y
desde
el
cielo
And
from
heaven
Semillas
dimos
de
amor
Seeds
of
love
we
gave
La
tristeza
de
este
mundo
se
borró
The
sadness
of
this
world
was
erased
Y
viendo
el
cielo
azul
And
seeing
the
blue
sky
La
amistad
y
el
amor
siempre
brillaron
y
hoy
también
lo
harán
Friendship
and
love
always
shone
and
today
they
will
too
Mis
alas
no
tengo
My
wings
I
have
not
Desaparecieron
ya
They
have
already
disappeared
Pero
conmigo
tengo
aún
el
poder
But
with
me
I
still
have
the
power
Y
en
tu
pupila
And
in
your
pupil
El
arcoíris
(amigos)
The
rainbow
(friends)
Se
reflejó
(escuchen
bien)
Was
reflected
(listen
well)
Y
el
amor
florece
en
tu
corazón
(uh,
uh)
And
love
blooms
in
your
heart
(uh,
uh)
Teniendo
fe
y
esperanza
en
que
el
mañana
va
a
cambiar
(mundo
de
amor)
Having
faith
and
hope
that
tomorrow
will
change
(world
of
love)
Este
desierto
(tu
amistad)
This
desert
(your
friendship)
Se
transformará
(brillará)
Will
transform
(will
shine)
Paraíso
es
lo
que
pronto
será
(uh,
uh,
uh)
Paradise
is
what
will
soon
be
(uh,
uh,
uh)
Tu
corazón,
la
magia
y
el
amor
Your
heart,
the
magic
and
the
love
Pasa
el
tiempo
Time
passes
Y
en
tu
mirada
And
in
your
gaze
Inocencia
puedo
ver
Innocence
I
can
see
Eres
la
misma
You
are
the
same
De
aquel
recuerdo
From
that
memory
De
nuestra
bella
niñez
Of
our
beautiful
childhood
Y
volando
por
las
nubes
lograrás
And
flying
through
the
clouds
you
will
achieve
La
luna
al
fin
tocar
To
finally
touch
the
moon
Recorriendo
jardines
infinitos
por
la
eternidad
Traveling
through
infinite
gardens
for
eternity
Ya
la
magia
es
nuestra
Now
the
magic
is
ours
Nunca
nadie
romperá
Never
will
anyone
break
Los
bellos
lazos
de
nuestra
amistad
The
beautiful
bonds
of
our
friendship
Y
en
tu
pupila
And
in
your
pupil
El
arco
iris
(amigos)
The
rainbow
(friends)
Se
reflejó
(escuchen
bien)
Was
reflected
(listen
well)
Y
el
amor
florece
en
tu
corazón
(uh,
uh)
And
love
blooms
in
your
heart
(uh,
uh)
Teniendo
fe
y
esperanza
en
que
el
mañana
va
a
cambiar
(mundo
de
amor)
Having
faith
and
hope
that
tomorrow
will
change
(world
of
love)
Este
desierto
(tu
amistad)
This
desert
(your
friendship)
Se
transformará
(brillara)
Will
transform
(will
shine)
Paraíso
es
lo
que
pronto
será
(uh,
uh,
uh)
Paradise
is
what
will
soon
be
(uh,
uh,
uh)
Tu
corazón
la
magia
y
el
amor
Your
heart
the
magic
and
the
love
La
esperanza
(con
mi
voz)
Hope
(with
my
voice)
Renacerá
(escuchen
bien)
Will
be
reborn
(listen
well)
Y
el
mañana
grandes
dichas
traerá
And
tomorrow
great
fortune
will
bring
Teniendo
fe
y
esperanza
en
que
tus
sueños
cumplirás
(lleno
de
amor)
Having
faith
and
hope
that
your
dreams
you
will
fulfill
(full
of
love)
Sé
que
tu
alma
(tu
amistad)
I
know
that
your
soul
(your
friendship)
Se
transformará
(brillará)
Will
transform
(will
shine)
Una
luz
de
vida
en
ti
nacerá
(uh,
uh,
uh)
A
light
of
life
in
you
will
be
born
(uh,
uh,
uh)
Tu
corazón
la
magia
y
el
amor
Your
heart
the
magic
and
the
love
¡Son
verdad!
(ángel)
Are
true!
(angel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Ike, Yukinojou Mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.